Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «expression plus claire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonali ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) L'expression à la même signification que l'expression plus claire et donc préférable « sous réserve de l'application » (Conseil d'État, légistique formelle, recommandations et formules, point 5.4).

(1) De term heeft dezelfde betekenis als de duidelijkere –en daarom verkieslijke- formule « onder voorbehoud van de toepassing van » (Raad van State, « Wetgevingstechniek : aanbevelingen en formules« , november 2001, punt 5.4).


(1) L'expression à la même signification que l'expression plus claire et donc préférable « sous réserve de l'application » (Conseil d'État, légistique formelle, recommandations et formules, point 5.4).

(1) De term heeft dezelfde betekenis als de duidelijkere –en daarom verkieslijke- formule « onder voorbehoud van de toepassing van » (Raad van State, « Wetgevingstechniek : aanbevelingen en formules« , november 2001, punt 5.4).


17. invite la Commission à proposer des mesures claires afin de lutter plus efficacement contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail; déplore qu'en dépit du fait que le droit de l'Union européenne protège les individus contre la discrimination dans l'emploi, 30 % des demandeurs d'emploi transgenres aient subi des discriminations lors de leurs recherches, et que les femmes transgenres soient plus susceptibles d'en avoir pâti dans l'année qui a précédé l'étude sur les LGBT de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne; fait valoir qu'il s'agit d'une violation de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; ...[+++]

17. verzoekt de Commissie duidelijke maatregelen voor te stellen om seksuele intimidatie op de werkplek doeltreffender te bestrijden; betreurt het dat, ondanks het bestaan van EU-wetgeving ter bescherming van personen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, 30 % van de werkzoekende transgenders discriminatie heeft ervaren bij het zoeken naar een baan en dat in het jaar voorafgaand aan het LGBT-onderzoek van het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie, vrouwelijke transgenders zich waarschijnlijk het vaakst gediscrimineerd voelden; wijst erop dat dit een inbreuk op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is; dringt er bij de Commissie op aan om nauwlettend toezicht te houden op de doeltreffendheid van nationale klac ...[+++]


L'expression (ancienne) « quitter le milieu » et l'expression (actuelle) « quitter les auteurs responsables de l'exploitation » ne sont pas non plus toujours claires: dans la pratique, l'on se réfère plutôt au critère « quitter le milieu ».

Ook de noties « verlaten van het milieu » (vroeger) en « verlaten van de daders verantwoordelijk voor uitbuiting » (nu) » zijn niet altijd duidelijk : in de praktijk gebruikt men eerder het criterium « verlaten van het milieu ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expression (ancienne) « quitter le milieu » et l'expression (actuelle) « quitter les auteurs responsables de l'exploitation » ne sont pas non plus toujours claires: dans la pratique, l'on se réfère plutôt au critère « quitter le milieu ».

Ook de noties « verlaten van het milieu » (vroeger) en « verlaten van de daders verantwoordelijk voor uitbuiting » (nu) » zijn niet altijd duidelijk : in de praktijk gebruikt men eerder het criterium « verlaten van het milieu ».


Le texte est par ailleurs rendu plus clair par la mention du mot « séparément », qui est plus explicite que l'expression « de la même manière ».

De tekst wordt trouwens veel duidelijker door het woord « afzonderlijk », dat veel explicieter is dan « op dezelfde wijze ».


C. considérant que le FSUE, lorsque son intervention est nécessaire, est largement perçu comme étant l’un des meilleurs instruments parmi ceux dont dispose l’Union européenne en ce qu’il constitue l’expression la plus claire, la plus résolue et la plus importante de la solidarité de l’Union envers ses concitoyens confrontés à une situation difficile;

C. overwegende dat het SFEU, wanneer het moet worden ingezet, in ruime mate wordt gezien als een van de meest bevredigende instrumenten waarover de Unie beschikt: het vormt immers de duidelijkste, belangrijkste en meest overtuigende blijk van solidariteit van Europa met haar burgers die met een benarde situatie te maken krijgen;


C. considérant que le FSUE, lorsque son intervention est nécessaire, est largement perçu comme étant l’un des meilleurs instruments parmi ceux dont dispose l’Union européenne en ce qu’il constitue l’expression la plus claire, la plus résolue et la plus importante de la solidarité de l’Union envers ses concitoyens confrontés à une situation difficile;

C. overwegende dat het SFEU, wanneer het moet worden ingezet, in ruime mate wordt gezien als een van de meest bevredigende instrumenten waarover de Unie beschikt: het vormt immers de duidelijkste, belangrijkste en meest overtuigende blijk van solidariteit van Europa met haar burgers die met een benarde situatie te maken krijgen;


1. est conscient de ce que les personnes dépassant la durée de séjour autorisée, qui figurent au cœur du système d'entrée/sortie, sont supposées constituer la catégorie la plus importante d'immigrés illégaux dans l'Union européenne; demande toutefois plus d'informations sur les données collectées par un contractant externe prouvant qu''il y a eu jusqu'à 8 millions d'immigrés illégaux dans l'UE[25] en 2006" ; insiste, en outre, sur la nécessité d'une définition claire de l'expression "personne ayant dépassé la durée de séjour autoris ...[+++]

1. beseft dat de personen die de hun toegestane verblijfsduur overschrijden, dat wil zeggen de categorie die centraal staat bij het inreis-uitreissysteem, waarschijnlijk de grootste groep van illegale immigranten in de EU is; verzoekt echter om meer informatie over de door een extern bureau verzamelde gegevens waaruit blijkt dat er in 2006 naar schatting zeker 8 miljoen illegale immigranten in de EU25 waren ; dringt voorts aan op een duidelijke definitie van 'overschrijding van de toegestane verblijfsduur', met inbegrip van mogelijke uitzonderingen onder specifieke omstandigheden, en op een grondigere kwalitatieve en kwantitatieve anal ...[+++]


1. est conscient de ce que les personnes dépassant la durée de séjour autorisée, qui figurent au cœur du système d'entrée/sortie, sont supposées constituer la catégorie la plus importante d'immigrés illégaux dans l'Union européenne; demande toutefois plus d'informations sur les données collectées par un contractant externe prouvant qu'"il y a eu jusqu'à 8 millions d'immigrés illégaux dans l'UE[25] en 2006"; insiste, en outre, sur la nécessité d'une définition claire de l'expression "personne ayant dépassé la durée de séjour autorisé ...[+++]

1. beseft dat de personen die de hun toegestane verblijfsduur overschrijden, dat wil zeggen de categorie die centraal staat bij het inreis-uitreissysteem, waarschijnlijk de grootste groep van illegale immigranten in de EU is; verzoekt echter om meer informatie over de door een extern bureau verzamelde gegevens waaruit blijkt dat er in 2006 naar schatting zeker 8 miljoen illegale immigranten in de EU25 waren; dringt voorts aan op een duidelijke definitie van 'overschrijding van de toegestane verblijfsduur', met inbegrip van mogelijke uitzonderingen onder specifieke omstandigheden, en op een grondigere kwalitatieve en kwantitatieve analy ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expression plus claire ->

Date index: 2022-12-11
w