Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expressions et termes suivants ont le sens défini ci-après » (Français → Néerlandais) :

1. Aux fins du présent Accord, les expressions et termes suivants ont le sens défini ci-après :

1. Voor de toepassing van dit Akkoord hebben de volgende uitdrukkingen de betekenis zoals hierna omschreven :


Aux fins du présent accord, les termes suivants ont le sens défini ci-après :

Met het oog op dit akkoord, krijgen volgende termen hierna vermelde betekenis :


2. Aux fins du présent Protocole les termes suivants ont le sens défini ci-après :

2. Met het oog op dit Protocol, krijgen de volgende termen de hierna vermelde betekenis :


Aux fins du présent accord, les termes suivants ont le sens défini ci-après :

Met het oog op dit akkoord, krijgen volgende termen hierna vermelde betekenis :


2. Aux fins du présent Protocole les termes suivants ont le sens défini ci-après :

2. Met het oog op dit Protocol, krijgen de volgende termen de hierna vermelde betekenis :


Par souci de clarté, les termes suivants sont utilisés dans les présentes orientations dans le sens défini ci-après:

Voor de duidelijkheid volgt hier een definitie van de termen die in deze leidraad worden gebruikt:


(La présente annexe est constituée par l'annexe 2 de l'accord sur l'agriculture. Les termes et expressions qui n'y sont pas définis ou dont le sens n'est pas clair doivent être interprétés dans le contexte dudit accord.)

(In deze bijlage is bijlage 2 bij de Landbouwovereenkomst overgenomen. Termen of bewoordingen die hierin niet worden verklaard of die onvoldoende eenduidig zijn, dienen in de context van die overeenkomst te worden begrepen.)


1. Les aides suivantes, accordées aux entreprises du secteur de l'élevage qui remplissent les conditions définies ci-après, sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité et sont exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité:

1. Steun aan ondernemingen in de sector dierlijke productie, die aan de volgende voorwaarden voldoet, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag en vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag:


Les mots suivant les expressions «comprennent», «comprend», «y compris», «notamment» ou tout autre terme ou expression similaire s’entendent sans limitation, et ne restreignent donc pas le sens des mots qui les précèdent.

Alle woorden volgend op de woorden „onder meer”, „omvat”, „omvatten”, „ook”, „eveneens”, „met inbegrip van”, „waaronder”, „inclusief”, „met name” of gelijkaardige woorden of uitdrukkingen gelden zonder beperking en kunnen derhalve de betekenis van de woorden die eraan voorafgaan, niet inperken.


« Art. 2. Pour l'application du présent Code, des dispositions légales particulières relatives aux impôts sur les revenus et des arrêtés pris pour leur exécution, les termes suivants ont le sens défini dans le présent article.

" Art. 2. Voor de toepassing van dit Wetboek, van de bijzondere wetsbepalingen op het stuk van de inkomstenbelastingen en van de tot uitvoering ervan genomen besluiten hebben de volgende termen de betekenis die is bepaald in dit artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expressions et termes suivants ont le sens défini ci-après ->

Date index: 2022-01-20
w