Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expression de référence
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «expressément fait référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expression de référence

referentie-expressie | referentie-uitdrukking


Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau

arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de lever toute incertitude concernant l'application des dispositions du Code d'Instruction criminelle, le texte a été adapté et il a été expressément fait référence à la disposition applicable dans ce Code.

Om iedere onzekerheid met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering weg te nemen werd de tekst aangepast en uitdrukkelijk verwezen naar de toepasselijke bepaling in dit Wetboek.


Qu'en effet, étant distinct, Bruxelles Urbanisme Patrimoine ne se verra appliquer les dispositions réglementaires applicables au SPRB que lorsqu'il y est expressément fait référence;

Dat aangezien Brussel Stedenbouw Erfgoed op zichzelf staat, de reglementaire bepalingen van de GOB er enkel van toepassing op zijn wanneer er uitdrukkelijk naar verwezen wordt;


Il est également fait état de la nécessité de bénéficier d'une dispense, soumise à des conditions strictes, pour tout transfert vers un État partie à la Convention, du fait qu'il est expressément fait référence à cette question dans la Convention (partie VI, paragraphes 3 et 4 de l'Annexe sur la vérification).

De noodzaak van ontheffing, onder strikte voorwaarden, voor een overdracht naar een Staat die Partij is bij de Overeenkomst wordt hier eveneens vermeld omdat deze aangelegenheid uitdrukkelijk in de Overeenkomst werd opgenomen (Afdeling VI paragrafen 3 en 4 van de Verificatiebijlage).


On ne peut que s'interroger sur cette limitation contraire aux termes mêmes du point auquel il est expressément fait référence au § 4.

Men kan zich slechts vragen stellen bij die beperking, die strijdig is met de bewoordingen van het punt waarnaar in § 4 uitdrukkelijk wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivant la Cour européenne des droits de l'homme, cette expression fait référence au principe de l'égalité de traitement de tous les citoyens dans l'exercice de leur droit de vote et de leur droit de se présenter aux suffrages.

Volgens het Europees Hof voor de rechten van de mens verwijst die uitdrukking naar het beginsel van de gelijkheid van behandeling van alle burgers in de uitoefening van hun recht om te kiezen en van hun recht om zich kandidaat te stellen.


Dans le document final de la session extraordinaire de septembre 2001, il est expressément fait référence au « Follow-up actions and monitoring » c'est-à-dire à la nécessité pour chaque pays de développer des plans d'actions en cette matière (voir point 50 du document final).

In het einddocument van de buitengewone zitting van september 2001 wordt expliciet verwezen naar de « Follow-up actions and monitoring », met andere woorden de noodzaak voor elk land om actieplannen hierover op te stellen (zie punt 50 van het einddocument).


C'est pourquoi il est expressément fait référence à la loi du 25 octobre 1919 dans la nouvelle rédaction proposée dans cet amendement du gouvernement relatif à l'article 140, 2º, du C. enreg.

Vandaar dat er in de nieuwe redactie van het amendement van de regering betreffende artikel 140, 2º, W. Reg. uitdrukkelijk naar de wet van 25 oktober 1919 wordt verwezen.


Il est nécessaire d’adapter l’annexe III de la directive 2008/57/CE afin qu’il y soit expressément fait référence à l’accessibilité.

Bijlage III van Richtlijn 2008/57/EG moet worden aangepast om in die bijlage een expliciete verwijzing naar toegankelijkheid op te nemen.


L’expression «économie bleue» fait référence à la partie de l’économie européenne stimulée par les mers et les océans, tandis que la «croissance bleue» fait référence à l’innovation et à la création d’emplois dans les secteurs marin et maritime.

De „blauwe economie” verwijst naar het deel van de EU-economie dat van het potentieel van zeeën en oceanen gebruik maakt, „blauwe groei” verwijst naar innovatie en het scheppen van werkgelegenheid in de mariene en maritieme sectoren.


En ce qui concerne le blanchiment de capitaux, il convient de noter que plusieurs États membres n'ont pas expressément fait référence à la directive 91/308/CEE lorsqu'ils ont transposé les dispositions de l'article 9 de la directive 97/5/CE sur la force majeure.

Wat betreft het witwassen van geld dient te worden opgemerkt dat verscheidene lidstaten bij de omzetting van het in artikel 9 van Richtlijn 97/5/EG bepaalde in verband met overmacht niet specifiek naar Richtlijn 91/308/EEG verwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expressément fait référence ->

Date index: 2020-12-28
w