Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expressément interdites afin " (Frans → Nederlands) :

Ces pratiques injustifiées devraient être expressément interdites afin que les consommateurs et les entreprises de l'UE puissent profiter de tous les avantages qu'offre le marché unique en termes de choix et de prix plus abordables.

Deze onterechte praktijken zouden uitdrukkelijk moeten worden verboden, zodat consumenten en bedrijven in de EU de voordelen van de eengemaakte markt, in termen van keuzemogelijkheden en lagere prijzen, volledig kunnen benutten.


Ces pratiques injustifiées devraient être expressément interdites afin que les consommateurs et les entreprises de l'UE puissent profiter de tous les avantages qu'offre le marché unique en termes de choix et de prix plus abordables.

Deze onterechte praktijken zouden uitdrukkelijk moeten worden verboden, zodat consumenten en bedrijven in de EU de voordelen van de eengemaakte markt, in termen van keuzemogelijkheden en lagere prijzen, volledig kunnen benutten.


Afin de rester fidèle à la ratio legis de la loi, à savoir la lutte contre les achats impulsifs, l'intervenant propose de modifier la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes de telle manière qu'il soit expressément interdit d'exposer dans une vitrine des armes soumises à autorisation.

Om aan de ratio legis van deze wet, met name het voorkomen van impulsieve aankopen, tegemoet te komen, stelt spreker een wijziging voor van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens die tot een uitdrukkelijke verbodsbepaling leidt om vergunningsplichtige wapens uit te stallen in een uitstalraam.


495. L'article 29 reprend en substance le texte du projet (article 4), avec certaines modifications destinées à rendre plus spécifique l'interdiction des contacts entre les futures parties à l'adoption internationale, afin d'éviter les trafics ou toutes autres pratiques éventuellement contraires aux objectifs de la Convention, et en particulier d'éviter que les consentements requis pour l'adoption ne soient obtenus moyennant paiement ou contrepartie, ce qu'interdit expressément l'article 4, alinéa c 3).

495. Artikel 29 neemt in essentie de tekst over van het ontwerp (artikel 4), met evenwel een aantal wijzigingen om het verbod van contact tussen de kandidaat-partijen bij de interlandelijke adoptie beter te omschrijven en mensenhandel of andere praktijken die eventueel strijdig zijn met de doelstellingen van het Verdrag te voorkomen. In het bijzonder moet worden voorkomen dat de voor de adoptie vereiste toestemmingen zijn verkregen tegen betaling of in ruil voor enige andere tegenprestatie, wat artikel 4, c, 3, uitdrukkelijk verbiedt.


495. L'article 29 reprend en substance le texte du projet (article 4), avec certaines modifications destinées à rendre plus spécifique l'interdiction des contacts entre les futures parties à l'adoption internationale, afin d'éviter les trafics ou toutes autres pratiques éventuellement contraires aux objectifs de la Convention, et en particulier d'éviter que les consentements requis pour l'adoption ne soient obtenus moyennant paiement ou contrepartie, ce qu'interdit expressément l'article 4, alinéa c 3).

495. Artikel 29 neemt in essentie de tekst over van het ontwerp (artikel 4), met evenwel een aantal wijzigingen om het verbod van contact tussen de kandidaat-partijen bij de interlandelijke adoptie beter te omschrijven en mensenhandel of andere praktijken die eventueel strijdig zijn met de doelstellingen van het Verdrag te voorkomen. In het bijzonder moet worden voorkomen dat de voor de adoptie vereiste toestemmingen zijn verkregen tegen betaling of in ruil voor enige andere tegenprestatie, wat artikel 4, c, 3, uitdrukkelijk verbiedt.


E. considérant que le gouvernement a pris la décision inouïe de condamner l'Internet afin de rendre muets les manifestants et de limiter la liberté d'expression du peuple égyptien; que les compagnies de téléphone mobile européennes ont coopéré avec le gouvernement pour neutraliser le réseau de téléphonie mobile; que la chaîne d'information Al-Jazeera a été interdite et que ses bureaux ont été fermés dans le pays, dans le dessein ...[+++]

E. overwegende dat de regering de ongeziene beslissing heeft genomen het internet plat te leggen om de betogers de mond te snoeren en de vrijheid van meningsuiting van het Egyptische volk te beknotten, overwegende dat Europese mobieletelefoniebedrijven met de regering hebben samengewerkt om het mobieletelefonienet buiten werken te stellen; overwegende dat de nieuwszender Al-Jazeera het zwijgen is opgelegd en dat zijn kantoren overal in het land gesloten zijn met als doel de massale mobilisatie te belemmeren en de Egyptische bevolking monddood te maken,


16. déplore vivement qu'aucune mesure n'ait été prise en vue de permettre un contrôle de la production sous licence, à l'étranger, d'équipements militaires par des entreprises de l'Union européenne; invite les gouvernement des États membres à exiger que la vente de biens militaires fabriqués à l'étranger dans le cadre d'un accord de licence soit subordonnée à leur autorisation expresse afin de diminuer le risque que des équipements soient vendus à des utilisateurs finaux douteux ou interdits;

16. betreurt ten zeerste dat er geen maatregelen zijn genomen om controle uit te oefenen op de productie in licentie in het buitenland van militaire uitrusting door EU-ondernemingen; doet een beroep op de regeringen van de lidstaten om hun expliciete toestemming voor te schrijven voor de overdracht van militaire uitrusting die in het buitenland geproduceerd is op grond van een licentieovereenkomst, teneinde het risico te verminderen dat uitrusting wordt overgedragen aan dubieuze en uitgesloten eindgebruikers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expressément interdites afin ->

Date index: 2023-03-07
w