Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expressément nulle part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part

verweerder wordt indrukkelijk veroordeeld tot het afleggen van de hem gevraagde wilsverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ L'article 351 dispose que l'administration peut procéder à la taxation d'office, notamment, dans le cas où le contribuable s'est abstenu de fournir dans le délai les renseignements qui lui ont été demandés (il n'est dit expressément nulle part que les réponses doivent être envoyées par écrit au bureau de contrôle, et donc, s'il a répondu à temps aux questions et que ces réponses soient tenues, à son adresse administrative, à la disposition de l'administration fiscale, le contribuable n'est pas en infraction vis-à-vis de la loi).

­ Artikel 351 vermeldt dat de administratie de aanslag ambtshalve kan vestigen, onder meer ingeval de belastingplichtige nagelaten heeft de gevraagde inlichtingen binnen de gestelde termijn te verstrekken (nergens is uitdrukkelijk vermeld dat de antwoorden schriftelijk naar het controlekantoor dienen verzonden te worden en dus indien de belastingplichtigen de antwoorden op tijd beantwoord heeft en op zijn administratief kantoor ter beschikking liggen voor de belastingadministratie de belastingplichtige niet in overtreding is met de wet).


Il n'est dit expressément nulle part, dans le Code des impôts sur les revenus 1992 (ordre public), que ces réponses doivent être envoyées au bureau de contrôle.

Nergens staat uitdrukkelijk vermeld in het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 (openbare orde) dat deze antwoorden dienen verstuurd te worden naar het controlekantoor.


Cependant, les documents parlementaires de la loi de 1999 interdisent de manière expresse une telle pratique, mais cette interdiction ne se retrouve nulle part dans le texte de la loi en tant que telle, de sorte qu'au sens strict, il ne s'agit pas d'obligation légale dans le chef du Roi, mais plutôt d'un précepte « moral ».

De parlementaire stukken bij de wet van 1999 verbieden evenwel uitdrukkelijk een dergelijke praktijk doch dit verbod is nergens terug te vinden in de tekst van de wet zelf zodat dit strikt genomen geen wettelijke verplichting voor de Koning uitmaakt doch eerder een « moreel » gebod.


Le législateur a toutefois négligé de créer une sécurité juridique, étant donné que l'expression « au moins équivalente » n'est définie nulle part.

De wetgever heeft echter nagelaten rechtszekerheid te creëren aangezien de term « minstens gelijkwaardig zijn » nergens gedefinieerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur a toutefois négligé de créer une sécurité juridique, étant donné que l'expression « au moins équivalent » n'est définie nulle part.

De wetgever heeft echter nagelaten rechtszekerheid te creëren aangezien de term « minstens gelijkwaardig zijn » nergens gedefinieerd is.


Ce terme n'apparaît nulle part ailleurs dans l'annexe VI et il est logique qu'il n'apparaisse pas non plus ici, car à l'article 12, paragraphe 1, point d), il est établi que des "mesures" sont adoptées pour l'ensemble de l'annexe VI; deuxièmement, l'expression "législation d'exécution" apparaît soudain, alors que partout ailleurs il est question de "mesures".

De referentie komt in geen enkel van de andere leden van bijlage VI voor en dit is ook logisch omdat in artikel 12, lid 1, onder d), staat dat maatregelen voor de hele bijlage VI zullen worden goedgekeurd. Ten tweede wordt hier de term "uitvoeringswetgeving" gebruikt, terwijl overal elders de term "maatregelen" wordt gebruikt.


Toutefois, nulle part dans la législation communautaire, il n’est fait expressément mention d'un droit d'association.

Er bestaat echter geen EG-regelgeving die uitdrukkelijk voorziet in een recht van vereniging.


L'expression "professions maritimes" n'apparaît nulle part dans la proposition de directive.

De term "beroepen in de zeevaart" komt nergens anders in het voorstel voor.


On n'aperçoit nulle part dans les intentions du législateur de l'époque la volonté de réduire la liberté d'expression des mandataires politiques, ni a fortiori de remettre en cause la faculté réservée aux électeurs de se faire une opinion sur l'action de leurs mandataires en assistant aux séances des organes délibératifs, et plus particulièrement en pouvant prendre connaissance, dans leur langue, d'une partie de ces débats.

Nergens in de doelstellingen van de wetgever kan de wil om de vrijheid van meningsuiting van de politieke mandatarissen te beperken worden ontwaard, noch a fortiori om opnieuw vraagtekens te plaatsen bij de aan de kiezers voorbehouden mogelijkheid zich een beeld te vormen van het optreden van hun mandatarissen door aan de zittingen van de beraadslagende organen deel te nemen, en in het bijzonder door in hun taal kennis te kunnen nemen van een deel van die debatten.


De lourdes sanctions sont prévues si le contribuable ne répond pas aux questions énumérées ci-après dans un délai d'un mois: - voir notamment les dispositions de l'article 351, CIR 1992, sur la base desquelles l'administration peut procéder à la taxation d'office, notamment au cas où le contribuable a omis de fournir à l'administration les renseignements demandés dans le délai imparti (il n'est dit expressément nulle part que ces réponses doivent être envoyées par écrit au bureau de contrôle); - sur la base de l'article 352, CIR 1992, il est procédé à une taxation d'office si le contribuable ne démontre pas qu'il a été empêché par de ju ...[+++]

Er zijn zware sancties bepaald indien de hierna gestelde vragen binnen een maand niet werden beantwoord. - zie onder meer de bepalingen van artikel 351, WIB 1992, op grond waarvan de administratie de aanslag ambtshalve kan vestigen, onder meer ingeval de belastingplichtige heeft nagelaten de gevraagde inlichtingen binnen de gestelde termijn te verstrekken (nergens staat uitdrukkelijk vermeld dat deze antwoorden schriftelijk naar het controlekantoor dienen te worden verzonden); - op basis van artikel 352, WIB 1992, wordt een ambtshalve aanslag gevestigd indien de belastingplichtige niet aantoont dat wettige redenen hem verhinderd hebben ...[+++]




D'autres ont cherché : expressément nulle part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expressément nulle part ->

Date index: 2025-01-14
w