Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "exprimait son souhait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle complétait cette Déclaration, le 17 décembre 1996, par l'adoption de la résolution 51/210. Par cette résolution, l'Assemblée générale exprimait son souhait de développer le dispositif conventionnel en matière de lutte contre le terrorisme international.

Op 17 december 1996 is voornoemde Verklaring aangevuld met resolutie 51/210 waarin de Algemene Vergadering uitdrukking gaf aan haar wens meer verdragen ter bestrijding van het internationale terrorisme uit te werken.


Elle complétait cette Déclaration, le 17 décembre 1996, par l'adoption de la résolution 51/210. Par cette résolution, l'Assemblée générale exprimait son souhait de développer le dispositif conventionnel en matière de lutte contre le terrorisme international.

Op 17 december 1996 is voornoemde Verklaring aangevuld met resolutie 51/210 waarin de Algemene Vergadering uitdrukking gaf aan haar wens meer verdragen ter bestrijding van het internationale terrorisme uit te werken.


Par courrier du 12 avril 2013, l'Administrateur général de l'Office national de sécurité sociale exprimait en effet son souhait d'une modification de la date d'entrée en vigueur de la convention collective de travail du 10 décembre 2009 susmentionnée.

In zijn schrijven van 12 april 2013, gaf de Administrateur-generaal van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid immers te kennen dat hij de datum van inwerkingtreding van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2009 wenst te wijzigen.


Je me félicite du fait que le président Nazarbaïev a demandé au FBI de retrouver les coupables, ainsi que de sa déclaration du 21 février dans laquelle il exprimait son souhait de punir les auteurs de cet assassinat.

Ik ben blij met het feit dat president Nazarbayev de hulp van de FBI heeft ingeroepen om de daders op te sporen. Ik verwelkom eveneens zijn verklaring van 21 februari dat de daders gestraft zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient à cet égard de rappeler la résolution adoptée par le Parlement le 18 janvier 1994 sur le développement futur de la politique commune des transports. Dans cette résolution, le Parlement exprimait le souhait que la libéralisation du secteur des transports s'accompagne de mesures visant l'harmonisation des dispositions nationales, en mettant notamment l'accent sur les aspects sociaux et la sécurité.

In dit verband moet worden verwezen naar de resolutie van het Parlement van 18 januari 1994 inzake de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, waarin het Parlement de wens uitspreekt dat "de liberalisering van het dienstverleningsverkeer vergezeld gaat van maatregelen ter harmonisering van de nationale juridische voorschriften, met bijzondere nadruk op de sociale aspecten en de veiligheid".


Au rebours des souhaits que le Parlement européen exprimait dans sa résolution du 15 novembre 2001 et en dépit des efforts consentis par cette institution, par la présidence en exercice et par certaines délégations du Conseil ainsi que des demandes pressantes des partenaires andins, le deuxième sommet UE‑ALC (Madrid ‑ 17 mai 2002) rejeta la présentation d'orientations de négociation visant à conclure à moyen terme des accords d'association UE‑Communauté andine et UE‑Amérique centrale.

In weerwil van de door het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 november 2001 geuite wens, en ondanks de inspanningen van onze instelling, het fungerend voorzitterschap en sommige delegaties van de Raad, en de dringende verzoeken van de landen van de Andesgemeenschap, werden tijdens de 2de Top EU-Latijns-Amerika, die op 17 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, geen onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld met het oog op de sluiting, op middellange termijn, van associatieovereenkomsten tussen de EU en de Andesgemeenschap en tussen de EU en de Midden-Amerikaanse landen.


une initiative législative portant sur l'instauration d'un test préalable et obligatoire des effets transfrontaliers des législations sociale et fiscale (test des effets frontaliers), conformément au souhait qu'il exprimait dans sa résolution du 28 mai 1998 sur la situation des travailleurs frontaliers dans l'Union européenne, et dans sa résolution précitée, sur l'agenda social,

een wetgevingsinitiatief in te dienen inzake de invoering van voorafgaande bindende controle op de grensoverschrijdende gevolgen van sociale en fiscale wetgeving ('grenseffectentoets'), waarom door het Europees Parlement was verzocht in zijn resolutie van 28 mei 1998 over de situatie van grensarbeiders in de Europese Unie en die over een agenda voor het sociaal beleid;


une initiative législative portant sur l'instauration d'un test préalable et obligatoire des effets transfrontaliers des législations sociale et fiscale (test des effets frontaliers), conformément au souhait qu'il exprimait dans ses résolutions du 28 mai 1998, sur la situation des travailleurs frontaliers dans l'Union européenne, et du 25 octobre 2000, sur l'agenda social,

een wetgevingsinitiatief in te dienen inzake de invoering van voorafgaande bindende controle op de grensoverschrijdende gevolgen van sociale en fiscale wetgeving ('grenseffectentoets'), waarom door het Europees Parlement was verzocht in zijn resoluties van 28 mei 1998 over de situatie van grensarbeiders in de Europese Unie en van 25 oktober 2000 over de Sociale Agenda;


Ce même mémorandum exprimait le souhait d'un apport financier d'un niveau similaire de la part de la Communauté et de ses Etats membres, sans toutefois spécifier le mode de détermination de l'enveloppe globale ni la budgétisation envisagée pour la part du Maroc.

In ditzelfde memorandum wordt ook de wens tot uitdrukking gebracht dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten een soortgelijke financiële bijdrage leveren zonder dat evenwel wordt aangegeven hoe het totale bedrag moet worden samengesteld noch hoe het gedeelte voor Marokko in de begroting wordt opgenomen.


En 1998, le député Didier Reynders, alors chef de groupe PRL à la Chambre, interpellait le ministre Derycke sur l'affaire « Sofia« et d'autres encore, et exprimait son souhait d'y voir clair.

In 1998 interpelleerde fractieleider Didier Reynders van de PRL in de Kamer minister Derycke over de zaak " Sofia" en andere zaken.




Anderen hebben gezocht naar : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     exprimait son souhait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimait son souhait ->

Date index: 2024-10-24
w