Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimer l'intention soit » (Français → Néerlandais) :

16. salue la décision d'abandonner les poursuites pour diffamation aggravée contre Andy Hall et sa libération ultérieure; réclame également l'abandon des poursuites pour criminalité informatique et pour diffamation aggravée entamées contre lui par la cour pénale de Bangkok Sud, dès lors que ses actions en tant que militant des droits de l'homme avaient pour but de dénoncer des cas de traite d'êtres humains et d'améliorer la situation juridique des travailleurs migrants en Thaïlande, ce qui confirme son droit de mener ses recherches et de poursuivre son action militante sans craindre de représailles; exprime son inquiétude, en ce qui co ...[+++]

16. is ingenomen met het besluit tot afwijzing van de zaak van strafrechtelijke smaad tegen Andy Hall, en zijn daaropvolgende vrijlating; dringt erop aan dat de zaken wegens computercriminaliteit en strafrechtelijke smaad die tegen hem zijn ingeleid bij de Strafrechtbank van zuidelijk Bangkok ook worden geschrapt, aangezien zijn activiteiten als verdediger van de mensenrechten bedoeld waren om gevallen van mensenhandel aan het licht te brengen en de rechtspositie van migrerende werknemers in Thailand te verbeteren, wat zijn recht bevestigt om zonder angst voor represailles aan onderzoek en voorlichting te doen; uit met betrekking tot de civiele smaadzaken zijn bezorgdheid ...[+++]


26. note que le Conseil, en novembre 2013, a exprimé son intention de renforcer la modularité et la flexibilité des groupements tactiques de l'Union (GTUE) afin qu'ils puissent être déployés pour tout type de tâches de gestion de crise; constate néanmoins que jusqu'à présent, la seule avancée a été celle – très limitée – d'envisager que le transport stratégique des GTUE vers les théâtres d'opérations soit pris en charge par le mécanisme Athéna; reconnaît que l'absence d'attitude constructive de la part de tous les États membres a ét ...[+++]

26. neemt nota van het in november 2013 door de Raad geuite voornemen om de modulaire structuur en de flexibiliteit van de EU-gevechtstroepen te verbeteren opdat deze kunnen worden ingezet voor alle soorten crisisbeheerstaken; merkt echter op dat de enige vooralsnog in dit verband geboekte (zeer beperkte) vooruitgang eruit bestaat dat wordt overwogen om het Athenamechanisme de kosten voor het strategisch vervoer van de gevechtstroepen naar de operatietonelen te laten dekken; erkent dat de weinig constructieve houding bij alle lidstaten een politieke en operationele belemmering vormt voor de inzet van gevechtstroepen;


D. considérant que le mot « fédération » est un concept politique qui exprime — ou peut à tout le moins être perçu comme exprimant — l'intention de l'entité intéressée de se transformer dans le futur en une unité politique avec la Région de Bruxelles-Capitale, que ce soit ou non dans un scénario d'après-Belgique;

D. overwegende dat het woord « federatie » een staatkundig begrip is en minstens in de perceptie de intentie weergeeft van de betrokken entiteit om zich in de toekomst, al dan niet in een post-Belgisch scenario, samen met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot een staatkundige eenheid om te vormen;


Si la directive « stage 1 » (directive 94/63/CEE) concernant la chaîne de distribution de l'essence, est déjà d'application, les régions ont exprimé leur intention de se doter du « stage 2 », soit la limitation des émanation d'essence lors du ravitaillement.

Ook al is de « stage 1-richtlijn » (richtlijn 94/63/EEG) betreffende de distributie van benzine reeds van kracht, toch hebben de Gewesten de wens uitgesproken over te gaan naar « stage 2 », d.w.z. het beperken van de benzinedampen tijdens het bevoorraden.


17. Se déclare vivement préoccupé par les informations suivant lesquelles les ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo sont illégalement exploitées, ce notamment en violation de la souveraineté du pays, demande qu'il soit mis fin à ces activités, exprime son intention de poursuivre l'examen de la question, et prie le secrétaire général de lui rendre compte dans les 90 jours des moyens qui pourraient être mis en oeuvre pour atteindre cet objectif (6)».

­ 17. hij uiterst bezorgd is omtrent de berichten dat de natuurlijke en andere rijkdommen van de Democratische Republiek Congo illegaal worden ontgind ­ wat meer bepaald strijdig is met de soevereiniteit van het land ­ en vraagt dat deze activiteiten worden stopgezet, het voornemen heeft deze zaak te blijven onderzoeken en de secretaris-generaal verzoekt om binnen 90 dagen verslag uit te brengen over de middelen die kunnen worden ingezet om dit doel te bereiken (6)».


Quant à l'envoi de Belges sur le terrain, le ministre déclare, à l'intention de M. Dubié et de Mme de Béthune, qu'il ne souhaite pas s'exprimer sur cette question avant que le gouvernement ait pris position, ni avant que la question des troupes européennes ne soit tranchée.

Wat het uitsturen van Belgen ter plaatse betreft, verklaart de minister voor de heer Dubié en mevrouw de Béthune dat hij zich over deze kwestie niet wil uitspreken zolang de regering geen standpunt heeft ingenomen en de kwestie van de Europese troepen niet is beslecht.


43. souligne la nécessité d'assurer que le Parlement soit informé préalablement par la Commission des intentions de cette dernière d'entamer des négociations internationales, qu'il puisse réellement exprimer un avis éclairé sur les mandats de négociation et que son avis soit pris en compte; insiste pour que les accords internationaux prévoient les conditions nécessaires afin de respecter l'article 21 du traité UE;

43. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie het Parlement van tevoren op de hoogte stelt van haar voornemen om internationale onderhandelingen te openen en dat het Parlement daadwerkelijk de gelegenheid heeft om een gedegen advies over het onderhandelingsmandaat uit te brengen en dat er met dit advies rekening wordt gehouden; beklemtoont dat internationale overeenkomsten de juiste voorwaarden moeten bevatten om aan artikel 21 VEU te voldoen;


43. souligne la nécessité d'assurer que le Parlement soit informé préalablement par la Commission des intentions de cette dernière d'entamer des négociations internationales, qu'il puisse réellement exprimer un avis éclairé sur les mandats de négociation et que son avis soit pris en compte; insiste pour que les accords internationaux prévoient les conditions nécessaires afin de respecter l'article 21 du traité UE;

43. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie het Parlement van tevoren op de hoogte stelt van haar voornemen om internationale onderhandelingen te openen en dat het Parlement daadwerkelijk de gelegenheid heeft om een gedegen advies over het onderhandelingsmandaat uit te brengen en dat er met dit advies rekening wordt gehouden; beklemtoont dat internationale overeenkomsten de juiste voorwaarden moeten bevatten om aan artikel 21 VEU te voldoen;


14. exprime ses plus vives inquiétudes quant au cas d'Alexei Navalny et dénonce les motifs politiques des poursuites; invite instamment les autorités ruses à faire en sorte qu'il jouisse de l'intégralité de ses droits et de veiller à ce que son procès soit conforme aux normes internationalement admises d'un procès équitable; demande à cet égard à la délégation de l'Union et aux missions des États membres en Russie de surveiller les procès intentés à l'ensemble des dé ...[+++]

14. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de zaak van Alexei Navalny en betreurt de naar wordt aangenomen politiek gemotiveerde aard van diens vervolging; verzoekt de Russische autoriteiten met klem erop toe te zien dat hem zijn volle rechten worden toegekend en dat zijn proces voldoet aan de internationaal gangbare normen van een eerlijke procesvoering; dringt er in dit verband bij de EU-delegatie en de missies van de lidstaten in Rusland op aan toezicht uit te oefenen op de processen tegen alle mensenrechtenverdedigers, waaronder ook Navalny en anderen, met name op regionaal niveau;


Dans un débat aussi difficile où le sens de la nuance est important, j'estime que chacun a légitimement le droit de s'exprimer sans qu'il ne lui soit fait de procès d'intention et sans que l'on essaye de lui jeter l'opprobre parce que sa position est peut-être un peu plus nuancée par rapport à certains anathèmes qui sont prononcés.

In dit moeilijk debat, waar nuancering belangrijk is, heeft elkeen het recht zich uit te spreken zonder dat een intentieproces wordt gemaakt en zonder dat hem verwijten worden toegestuurd omdat hij misschien wat genuanceerder denkt over sommige scherpe veroordelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer l'intention soit ->

Date index: 2023-12-12
w