Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse réellement exprimer » (Français → Néerlandais) :

43. souligne la nécessité d'assurer que le Parlement soit informé préalablement par la Commission des intentions de cette dernière d'entamer des négociations internationales, qu'il puisse réellement exprimer un avis éclairé sur les mandats de négociation et que son avis soit pris en compte; insiste pour que les accords internationaux prévoient les conditions nécessaires afin de respecter l'article 21 du traité UE;

43. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie het Parlement van tevoren op de hoogte stelt van haar voornemen om internationale onderhandelingen te openen en dat het Parlement daadwerkelijk de gelegenheid heeft om een gedegen advies over het onderhandelingsmandaat uit te brengen en dat er met dit advies rekening wordt gehouden; beklemtoont dat internationale overeenkomsten de juiste voorwaarden moeten bevatten om aan artikel 21 VEU te voldoen;


43. souligne la nécessité d'assurer que le Parlement soit informé préalablement par la Commission des intentions de cette dernière d'entamer des négociations internationales, qu'il puisse réellement exprimer un avis éclairé sur les mandats de négociation et que son avis soit pris en compte; insiste pour que les accords internationaux prévoient les conditions nécessaires afin de respecter l'article 21 du traité UE;

43. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie het Parlement van tevoren op de hoogte stelt van haar voornemen om internationale onderhandelingen te openen en dat het Parlement daadwerkelijk de gelegenheid heeft om een gedegen advies over het onderhandelingsmandaat uit te brengen en dat er met dit advies rekening wordt gehouden; beklemtoont dat internationale overeenkomsten de juiste voorwaarden moeten bevatten om aan artikel 21 VEU te voldoen;


3.4.3. Pour que le malade puisse réellement exercer son autonomie, le prestataire de soins, qui possède le savoir médical, doit clairement exprimer, dans sa relation avec le patient, qu'il est prêt à l'écouter, à entamer un dialogue avec lui et à le respecter.

3.4.3. Opdat de zieke werkelijk zijn autonomie kan uitoefenen, moet de zorgverstrekker die de medische kennis bezit, in zijn relatie met de patiënt duidelijk uitdrukken dat hij bereid is te luisteren naar hem, een dialoog met hem aan te gaan en hem te respecteren.


L'on a réellement besoin d'une superstructure, d'une organisation coordinatrice, d'une institution unique qui puisse représenter le ministère public, et s'exprimer d'une seule voix, et qui puisse imposer son autorité.

De nood aan een bovenbouw, aan een overkoepelend orgaan, dat als één instelling het openbaar ministerie kan vertegenwoordigen, dat als één stem kan spreken en dat ook het nodige gezag kan afdwingen, is zeer reëel.


L'on a réellement besoin d'une superstructure, d'une organisation coordinatrice, d'une institution unique qui puisse représenter le ministère public, et s'exprimer d'une seule voix, et qui puisse imposer son autorité.

De nood aan een bovenbouw, aan een overkoepelend orgaan, dat als één instelling het openbaar ministerie kan vertegenwoordigen, dat als één stem kan spreken en dat ook het nodige gezag kan afdwingen, is zeer reëel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse réellement exprimer ->

Date index: 2024-08-29
w