En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Gand et jusqu'à ce que 40 candidats inspecteurs de police aient opté pour une mise en place dans cette zone, je décide que les candidats inspecteurs de police qu
i, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédé
rale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police de Gand, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation d
...[+++]e base, à condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, ils confirment ce choix en application de l'article VI. II. 3bis, § 2, PJPol.Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Gent meer aan te scherpen en totdat 40 kandidaten-inspecteur van politie er voor geopteerd hebben om in die zone in plaats te worden gesteld, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS
/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Gent, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten zo
...[+++]nder hiertoe om uitstel te verzoeken, die keuze met toepassing van artikel VI. II. 3bis, § 2, RPPol bevestigen.