Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimer pendant encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Le quotient de la division du nombre des affaires toujours pendantes en fin d'année par les affaires clôturées en cours d'année (exemple : si un tribunal a traité 5 000 affaires au cours d'une année et que 10 000 affaires y sont encore pendantes au terme de la même année, l'arriéré exprimé en durée de procédure y est de deux ans).

(1) Het quotiënt van de aan het einde van het jaar nog aanhangige zaken gedeeld door de gedurende het jaar afgehandelde zaken (bijvoorbeeld als een rechtbank gedurende een bepaald jaar 5 000 zaken behandelde en aan het einde van het jaar zijn er nog 10 000 hangende zaken, bedraagt de achterstand in procesduur uitgedrukt twee jaar).


(1) Le quotient de la division du nombre des affaires toujours pendantes en fin d'année par les affaires clôturées en cours d'année (exemple : si un tribunal a traité 5 000 affaires au cours d'une année et que 10 000 affaires y sont encore pendantes au terme de la même année, l'arriéré exprimé en durée de procédure y est de deux ans).

(1) Het quotiënt van de aan het einde van het jaar nog aanhangige zaken gedeeld door de gedurende het jaar afgehandelde zaken (bijvoorbeeld als een rechtbank gedurende een bepaald jaar 5 000 zaken behandelde en aan het einde van het jaar zijn er nog 10 000 hangende zaken, bedraagt de achterstand in procesduur uitgedrukt twee jaar).


Vous avez néanmoins la possibilité de vous exprimer pendant encore trente secondes si vous acceptez de répondre à une question «carton bleu» de M. van Dalen.

U krijgt echter de kans nog dertig seconden het woord te voeren als u ermee instemt een "blauwe kaart"-vraag van de heer Van Dalen te beantwoorden.


Dans ce contexte, au vu de sa propre évaluation de l’application de la directive et des avis exprimés par les États membres et par les partenaires sociaux européens pendant le processus de consultation du présent rapport, la Commission est d’avis qu’aucune modification n’est encore nécessaire.

In die context en gezien de eigen evaluatie door de Commissie van de toepassing van de richtlijn en de standpunten van de lidstaten en de Europese sociale partners tijdens de raadplegingen voorafgaand aan dit verslag, is de Commissie van mening dat er momenteel geen wijzigingen nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, au vu de sa propre évaluation de l’application de la directive et des avis exprimés par les États membres et par les partenaires sociaux européens pendant le processus de consultation du présent rapport, la Commission est d’avis qu’aucune modification n’est encore nécessaire.

In die context en gezien de eigen evaluatie door de Commissie van de toepassing van de richtlijn en de standpunten van de lidstaten en de Europese sociale partners tijdens de raadplegingen voorafgaand aan dit verslag, is de Commissie van mening dat er momenteel geen wijzigingen nodig zijn.


6. rappelle que l'entreprise commune a été créée en décembre 2007 et qu'elle est devenue autonome le 16 novembre 2009; exprime sa vive inquiétude quant au fait que la méthodologie d'évaluation des contributions en nature, qui doit être définie dans les règles et procédures internes de l'entreprise commune, conformément à son règlement financier, n'ait pas encore été approuvée par le comité directeur et que, par conséquent, les membres de la Fédération européenne des associations et industries pharmaceutiques (EFPIA) de l'entreprise c ...[+++]

6. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 is opgericht en op 16 november 2009 autonoom begon te functioneren; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de raad van bestuur de methodologie ter beoordeling van bijdragen in natura zoals die overeenkomstig de financiële regels van de onderneming vastgelegd dient te worden in de interne regels en procedures van de gemeenschappelijke onderneming, nog niet heeft goedgekeurd en dat de leden van de gemeenschappelijke onderneming die zijn aangesloten bij de European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) niet in staat waren om overeenko ...[+++]


6. rappelle que l'entreprise commune a été créée en décembre 2007 et qu'elle est devenue autonome en novembre 2009; exprime sa vive inquiétude quant au fait que la méthodologie d'évaluation des contributions en nature, qui doit être définie dans les règles et procédures internes de l'entreprise commune, conformément à son règlement financier, n'ait pas encore été approuvée par le comité directeur et que, par conséquent, les membres de la Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique (EFPIA) de l'entreprise comm ...[+++]

6. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 is opgericht en in november 2009 autonoom begon te functioneren; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de raad van bestuur de methodologie ter beoordeling van bijdragen in natura zoals die overeenkomstig de financiële regels van de onderneming vastgelegd dient te worden in de interne regels en procedures van de gemeenschappelijke onderneming, nog niet heeft goedgekeurd en dat de leden van de gemeenschappelijke onderneming die zijn aangesloten bij de European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) niet in staat waren om overeenkomst ...[+++]


10. constate qu'à l'heure actuelle, l'ancienne République yougoslave de Macédoine prend des mesures pour respecter les critères d'adhésion à l'Union, et prend en considération les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association signé en 2001 et de l'accord-cadre d'Ohrid, et les progrès récents dans la mise en œuvre des critères de référence de la Commission; déplore toutefois que, trois ans après la reconnaissance du statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union, les négociations d'adhésion n'aient pas débuté, ce qui crée une situation intolérable et démotivante pour le pays, qui risque de déstabiliser la région; estime qu'il convient de mettre un terme à cette situation d'exception; insiste pour qu ...[+++]

10. stelt vast dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stappen aan het ondernemen is om aan de criteria voor het lidmaatschap van de EU te voldoen, met inachtneming van de vooruitgang door de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst van 2001 en de kaderovereenkomst van Ohrid, en de recente vorderingen om aan de maatstaven van de Commissie te voldoen; betreurt wel dat er drie jaar na de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat van de EU nog geen begin met toetredingsonderhandelingen gemaakt is -een onhoudbare situatie met demotiverende effecten op het land en een bedreiging voor de stabiliteit van de regio; acht het wenselijk dat er aan die buitengewone situatie een eind komt; dringt erop aan dat de on ...[+++]


10. constate que l'ancienne République yougoslave de Macédoine prend des mesures pour respecter les critères d'adhésion à l'Union, et prend en considération les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association signé en 2001 et de l'accord-cadre d'Ohrid, et les progrès récents dans la mise en œuvre des critères de référence de la Commission; déplore toutefois que, trois ans après la reconnaissance du statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union, les négociations d'adhésion n'aient pas débuté, ce qui crée une situation intolérable et démotivante pour le pays et risque de déstabiliser la région; estime qu'il convient de mettre un terme à cette situation d'exception; insiste pour que cette procédure soi ...[+++]

10. stelt vast dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stappen aan het ondernemen is om aan de criteria voor het lidmaatschap van de EU te voldoen, en geeft zich rekenschap van de vooruitgang die is geboekt bij uitvoering van de in 2001 ondertekende stabilisatie- en associatieovereenkomst en de kaderovereenkomst van Ohrid, en de recente vorderingen om aan de maatstaven van de Commissie te voldoen; betreurt wel dat er drie jaar na de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat van de EU nog geen begin met toetredingsonderhandelingen gemaakt is -een onhoudbare situatie met demotiverende effecten op het land en een bedreiging voor de stabiliteit van de regio; acht het wenselijk dat er aan die buitengewone situatie een eind k ...[+++]


Le ministre de la Justice ne peut s'exprimer sur cette affaire encore pendante.

Het is ook niet gepast dat de minister van Justitie uitspraken doet over deze hangende zaak.




D'autres ont cherché : exprimer pendant encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer pendant encore ->

Date index: 2021-03-15
w