Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exprimer sa volonté
Exprimer la volonté populaire
Incapable d'exprimer sa volonté
Incapacité d'exprimer sa volonté

Vertaling van "exprimer votre volonté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exprimer la volonté populaire

de volkswil tot uiting laten komen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez dernièrement exprimé votre volonté que "le droit en matière d'insolvabilité, sous toutes ses facettes, soit ouvert aux professions libérales".

U heeft onlangs de wens geuit dat het insolventierecht in al zijn facetten tot de vrije beroepen zou worden uitgebreid.


Dans un esprit de rationalisation de ces justices de paix, vous avez dernièrement exprimé votre volonté de réduire leur nombre.

U kondigde onlangs aan dat u die vredegerechten wil rationaliseren door hun aantal te verlagen.


Vous avez alors exprimé votre volonté de lancer un tel plan à court terme dans le cadre du "Travail sur mesure".

U gaf toen aan om in het kader van "Waardig Werk" op korte termijn uw schouders te willen zetten onder een soortgelijk actieplan.


Si vous souhaitez être réunis dans le même pays, vous et le membre de votre famille devrez exprimer votre volonté par écrit;

Indien u met uw gezinsleden in hetzelfde land wilt worden samengebracht, moet u samen met uw gezinsleden schriftelijk verklaren dat te wensen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure a constamment affirmé son soutien à la mise en œuvre d'un tel programme et elle a toujours exprimé la volonté de garantir un financement régulier à la coopération internationale dans le secteur de l'audiovisuel.

De rapporteur heeft steeds haar steun uitgesproken voor de uitvoering van een dergelijk programma en heeft zich ook steeds bereid verklaard om te zorgen voor structurele financiële middelen voor deze internationale samenwerking in de audiovisuele sector.


Je tiens également à attirer votre attention sur la déclaration de la présidence publiée hier, qui exprime la volonté de l’Union européenne de fournir à ce pays une aide humanitaire d’urgence.

Ik wil ook uw aandacht vestigen op de gisteren gepubliceerde verklaring van het voorzitterschap, waarin het de bereidheid van de Europese Unie uitspreekt om het land humanitaire noodhulp te verlenen.


- Monsieur le Président, permettez-moi de saisir cette occasion pour exprimer une fois de plus notre gratitude pour la magnifique réception qu’ont réservée votre gouvernement et vous-même aux présidents des groupes parlementaires tout récemment à Lisbonne: elle témoigne de votre volonté de travailler sérieusement avec ce Parlement.

- (FR) Mijnheer de voorzitter, graag wil ik u bij deze gelegenheid nogmaals hartelijk bedanken voor de geweldige ontvangst die u en uw regering de fractievoorzitters recentelijk in Lissabon hebben bereid. Daarmee hebt u aangetoond vastberaden te zijn om serieus met het Parlement samen te werken.


- (DE) Monsieur le Président, «Passons aux actes!» - c’est-à-dire, tenons nos promesses -, tel est le slogan de la XVIe Conférence internationale sur le SIDA, qui doit commencer à Toronto le 13 août de cette année. Vous aussi, Monsieur le Commissaire, avez exprimé votre déception face au manque de volonté politique de la part des acteurs internationaux et des États membres lorsqu’il s’agit de dégager les ressources financières nécessaires.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, time to deliver – dat wil zeggen: het is tijd om beloften in te lossen – is het motto van de zestiende internationale aidsconferentie, die op 13 augustus 2006 in Toronto begint. Mijnheer de commissaris, u hebt uw teleurstelling geuit over het feit dat het de internationale spelers en de lidstaten aan politieke wil ontbreekt om de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen.


Votre rapporteur souhaite exprimer sa forte désapprobation de ce manque évident de respect à l'égard du Parlement et de ce manque de volonté politique de coopérer réellement avec le Parlement dans le processus de réforme du Pacte de stabilité et de croissance.

Uw rapporteur spreekt zijn grote afkeuring uit over dit overduidelijke gebrek aan respect voor het Parlement en het ontbreken van politieke wil om daadwerkelijk met het Parlement samen te werken in het proces met het oog op de herziening van het stabiliteits- en groeipact.


Dans le cadre de la diversité sur le marché du travail, vous avez exprimé votre volonté d'instaurer un label de diversité pour les entreprises qui fournissent des efforts à cet égard.

In het kader van de diversiteit op de arbeidsmarkt heeft u te kennen gegeven een label voor diversiteit te willen invoeren voor ondernemingen die inspanningen terzake doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer votre volonté ->

Date index: 2021-05-19
w