Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "exprimiez en votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cette raison, il est essentiel que vous vous exprimiez en votre nom propre, sans qu'il n'y ait une intervention ou un consentement préalable de vos autorités ou une justification de votre part, a posteriori, envers ces mêmes autorités par rapport à une éventuelle prise de position.

Om die reden is het essentieel dat u zich uitdrukt in uw eigen naam, zonder voorafgaande tussenkomst of instemming van uw overheden of een a posteriori verantwoording ten aanzien van diezelfde overheden met betrekking tot uw eventuele stellingname.


Pour cette raison, il est essentiel que vous vous exprimiez en votre nom propre, sans qu'il n'y ait une intervention ou un consentement préalable de vos autorités ou une justification de votre part, a posteriori, envers ces mêmes autorités par rapport à une éventuelle prise de position.

Om die reden is het essentieel dat u zich uitdrukt in uw eigen naam, zonder voorafgaande tussenkomst of instemming van uw overheden of een a posteriori verantwoording ten aanzien van diezelfde overheden met betrekking tot uw eventuele stellingname.


Dans votre lettre du 4 septembre 1996, vous exprimiez le souhait d'être informé du point de vue de la Région flamande concernant les modifications projetées de la loi provinciale.

In uw brief van 4 september 1996 verzocht U in kennis gesteld te worden van het standpunt van het Vlaamse Gewest m.b.t. de voorgenomen wijzigingen van de provinciewet.


Dans votre lettre du 4 septembre 1996, vous exprimiez le souhait d'être informé du point de vue de la Région flamande concernant les modifications projetées de la loi provinciale.

In uw brief van 4 september 1996 verzocht U in kennis gesteld te worden van het standpunt van het Vlaamse Gewest m.b.t. de voorgenomen wijzigingen van de provinciewet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre réponse du 14 mars 2012, vous exprimiez le souhait de réformer la convention dite Arnoldus et d'aboutir sur un texte plus strict.

In uw antwoord van 14 maart 2012 sprak u de wens uit om het Arnoldusconvenant te herzien met het oog op een verstrenging van de regels.


Pour cette raison, il est essentiel que vous vous exprimiez en votre nom propre, sans qu'il n'y ait une intervention ou un consentement préalable de vos autorités ou une justification de votre part, a posteriori, envers ces mêmes autorités par rapport à une éventuelle prise de position.

Om die reden is het essentieel dat u zich uitdrukt in uw eigen naam, zonder voorafgaande tussenkomst of instemming van uw overheden of een a posteriori verantwoording ten aanzien van diezelfde overheden met betrekking tot uw eventuele stellingname.


– (PL) Monsieur le Président, dans votre déclaration, vous avez dit que vous exprimiez l’avis du Bureau et de la majorité du Parlement.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in uw speech zei u dat u de mening van het Bureau en het merendeel van het Parlement verwoordt.


Madame la Commissaire, je ne partage pas entièrement votre enthousiasme sur la réponse qui a été formulée par la France il y a quelques jours mais je comprends néanmoins que vous l’exprimiez de cette manière.

Commissaris, ik deel niet helemaal uw geestdrift over het enige dagen geleden door Frankrijk geleverde antwoord, maar ik begrijp waarom u uzelf in deze termen hebt uitgedrukt.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, je voudrais que vous exprimiez clairement votre point de vue sur deux questions liées à la composition de la prochaine Commission.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, ik zou graag willen dat u duidelijk uw standpunt uiteenzet ten aanzien van twee zaken in verband met de samenstelling van de nieuwe Commissie.


Il est positif que vous exprimiez votre soutien à cet objectif dans le rapport de Mme Randzio-Plath ainsi que dans la proposition de résolution.

Het is een goede zaak dat in het verslag van mevrouw Randzio-Plath en in de ontwerpresolutie steun wordt betuigd aan dit doel.




Anderen hebben gezocht naar : exprimiez en votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimiez en votre ->

Date index: 2024-10-10
w