Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimé notre souhait " (Frans → Nederlands) :

3. Dans le Plan relatif à l'harmonisation et à l'alignement, notre pays a exprimé le souhait de vouloir évoluer davantage vers une « approche portefeuille » en utilisant un mix flexible de modalités d'aide.

3. Ons land uitte in het Plan voor harmonisatie en afstemming de wens meer te willen evolueren naar een " portefeuillebenadering " waarbij een flexibele mix van hulpmodaliteiten wordt gebruikt.


Très récemment, le 17 janvier, nous avons débattu de la situation de la République démocratique du Congo ici dans ce Parlement, et nous avons adopté une résolution exprimant notre souhait de voir toutes ces horreurs cesser.

Zeer recent, op 17 januari, hebben wij hier de toestand in Congo besproken en een resolutie aangenomen, waarin de wens staat dat alle gruwelen ophouden.


En souvenir des quelque un million de victimes et pour exprimer notre souhait de ne plus jamais revivre pareille tragédie, je voudrais vous demander d’observer une minute de silence.

Ter nagedachtenis van de bijna één miljoen slachtoffers, en om onze hoop uit te drukken dat we nooit een tragedie van deze aard meer zullen meemaken, vraag ik u een minuut stilte in acht te nemen.


En souvenir des quelque un million de victimes et pour exprimer notre souhait de ne plus jamais revivre pareille tragédie, je voudrais vous demander d’observer une minute de silence.

Ter nagedachtenis van de bijna één miljoen slachtoffers, en om onze hoop uit te drukken dat we nooit een tragedie van deze aard meer zullen meemaken, vraag ik u een minuut stilte in acht te nemen.


Lors de mes rencontres avec un grand nombre d’entre vous ici, au Parlement, depuis le Conseil européen de Bruxelles, nous avons clairement exprimé notre souhait d’une conclusion rapide et positive de la Conférence intergouvernementale.

Tijdens de contacten die ik na de Europese Raad van Brussel met velen onder u hier in het Parlement heb gehad, heb ik duidelijk gemaakt dat we een krachtig voorstander zijn van een snel en voorspoedig resultaat van de Intergouvernementele Conferentie.


Ceci nous amène à exprimer notre souhait et l’accord selon lequel le FED, même si cela se limite aux chiffres, soit tout au moins intégré au budget 2001, de telle sorte que nous, députés de ce Parlement, puissions voir où va réellement notre argent.

Dat brengt ons ook tot de wens en de afspraak dat het EOF, al was het maar in cijfers, op zijn minst opgenomen zal worden in de begroting 2001, zodat wij als Parlement daadwerkelijk kunnen zien waar ons geld heen gaat.


Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de l'Education et de la Culture a souhaité, à l'occasion de l'adoption des propositions de Décision Media Plus, exprimer son engagement total « au service d'une production audiovisuelle européenne qui ne doit plus se contenter de son inventivité et de son originalité, reflets de notre diversité culturelle, mais doit partir résolument à la conquête des publics européens et du reste ...[+++]

Viviane Reding, Commissaris voor Onderwijs en Cultuur, benadrukte naar aanleiding van de goedkeuring van de Media Plus-voorstellen dat zij zich volledig inzet voor een Europese audiovisuele productie die niet langer mag drijven op haar inventiviteit en originaliteit, als afspiegeling van onze culturele verscheidenheid, maar doelbewust op zoek moet gaan naar nieuw publiek in Europa en de rest van de wereld.


- Nous nous sommes abstenus parce que nous voulons exprimer notre souhait de défédéraliser la loi communale.

- Wij hebben ons onthouden omdat wij onze wens tot defederalisering van de gemeentewet willen uitdrukken.


Je tiens à souligner ce point, même s'il a déjà été évoqué par Mme Zrihen, parce que le CDH est à l'origine de l'amendement adopté en commission à ce sujet et qui exprime notre souhait de voir régler la question de l'accès aux médicaments.

Ik wil dit punt benadrukken, zelfs al heeft mevrouw Zrihen het al aangeraakt, omdat CDH aan de basis ligt van het amendement dat hierover in de commissie werd aangenomen met het oog op de regeling van de toegang tot geneesmiddelen.


J'exprime au nom de la Commission, notre contentement concernant les organismes européens et internationaux de normes pour leur contribution de qualité au développement économique, non seulement au niveau européen mais aussi au niveau mondial, et leur souhaite succès dans la continuation de leur travail".

Namens de Europese Commissie wil ik mijn waardering uitdrukken voor de Europese en internationale normalisatie-instellingen omwille van hun grote bijdrage aan de economische ontwikkeling van Europa en de wereld en wens ik hen succes bij de voortzetting van hun werk".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé notre souhait ->

Date index: 2024-08-23
w