Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage de longue durée
Dissémination sur de longues distances
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Névrose traumatique
Prise en charge de longue durée
Soins de longue durée
TGD
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille à astes
Taille à longs bois
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance

Traduction de «exprimée de longue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlevend radioactief afval


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

hoge snoeiwijze


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

transport op lange afstand


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

langdurige zorg [ langetermijnzorg ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


déficit en acyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne longue

lange keten acyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


pince de préhension électrique d'assistance à longue portée

aangepaste elektrische grijpstok


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Khattabi estime que le texte est clair et répond à des préoccupations exprimées de longue date.

Mevrouw Khattabi vindt dat de tekst duidelijk is en een antwoord biedt op verzuchtingen die reeds lang bekend zijn.


La culture piège doit être ensemencée à temps et doit couvrir la parcelle pendant une période suffisamment longue ; 4° la fertilisation admise, exprimée en kg de N en provenance d'effluents d'élevage et en kg de N actif, est limitée à 90 % de la quantité qui peut être épandue en application du présent décret et des contrats de gestion pertinents stipulant une réduction de la quantité d'engrais qui peut être épandue sur une parcelle ; 5° toute transportation d'effluents d'élevage ou d'autres engrais à partir d'une exploitation appart ...[+++]

Het vanggewas moet tijdig ingezaaid worden en moet geruime tijd op het perceel aanwezig zijn; 4° de toegelaten bemesting in kg N uit dierlijke mest en in kg werkzame N wordt beperkt tot 90 % van de hoeveelheid die mag opgebracht worden met toepassing van dit decreet en de van toepassing zijnde beheerovereenkomsten die de hoeveelheid meststoffen die op een perceel mogen opgebracht worden verminderen; 5° elk vervoer van dierlijke mest of andere meststoffen vanuit een tot het bedrijf behorende exploitatie of naar een tot het bedrijf behorende exploitatie, dat gebeurt in uitvoering van artikel 49, § 1, 3°, b), c), d), e), f) of g), moet vo ...[+++]


Notre groupe se réjouit particulièrement des mesures prises par la Commission concernant les rapports annuels de gestion des États membres, par exemple, puisque nous nous rapprochons ainsi de la réalisation d’une demande exprimée de longue date par le groupe de l'Alliance progressiste des socialistes et démocrates.

Onze fractie is bijzonder ingenomen met de stappen die de Commissie bijvoorbeeld onderneemt met betrekking tot de jaarlijkse beheersverklaringen van de lidstaten, want daarmee komt de realisering van een oude eis van de SD-Fractie weer een stap dichterbij.


Ce faisant, la Commission répondait aux attentes légitimes et de longue date, exprimées plus particulièrement par le Parlement européen[2], de placer les droits fondamentaux au cœur des politiques de l’Union.

Met deze verslagen stelt de Commissie de grondrechten centraal in het EU‑beleid, een oude en gerechtvaardigde wens van met name het Europees Parlement[2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement grec s’emploie actuellement à supprimer la trêve dominicale en donnant ainsi satisfaction à une revendication exprimée de longue date par les multinationales opérant dans le secteur du commerce de détail, désireuses d’asseoir leur domination sur le marché en provoquant la disparition des petites entreprises, et notamment des travailleurs indépendants, qui ne sont pas en mesure de soutenir la concurrence.

De Griekse regering heeft plannen voor het afschaffen van de zondag als winkelsluitingsdag, waarmee tegemoet zou worden gekomen aan een oude wens van de multinationale ketens die in de Griekse detailhandel actief zijn. Met deze afschaffing kunnen zij hun grip op de markt vergroten door de "kleintjes", en met name de kleine zelfstandigen, weg te drukken doordat deze de concurrentiestrijd niet aankunnen.


Le gouvernement grec s'emploie actuellement à supprimer la trêve dominicale en donnant ainsi satisfaction à une revendication exprimée de longue date par les multinationales opérant dans le secteur du commerce de détail, désireuses d'asseoir leur domination sur le marché en provoquant la disparition des petites entreprises, et notamment des travailleurs indépendants, qui ne sont pas en mesure de soutenir la concurrence.

De Griekse regering heeft plannen voor het afschaffen van de zondag als winkelsluitingsdag, waarmee tegemoet zou worden gekomen aan een oude wens van de multinationale ketens die in de Griekse detailhandel actief zijn. Met deze afschaffing kunnen zij hun grip op de markt vergroten door de "kleintjes", en met name de kleine zelfstandigen, weg te drukken doordat deze de concurrentiestrijd niet aankunnen.


L'accord prévoit, dans le Protocole VMS (système de suivi par satellite des navires) y annexé, des dispositions relatives au suivi par satellite des navires de pêche de la Communauté opérant dans la ZEE cap-verdienne, ce qui répond à une aspiration exprimée de longue date par le Cap-Vert.

In het VMS-protocol (satellietsysteem voor het volgen van de vaartuigen) bij de overeenkomst zijn bepalingen opgenomen betreffende het volgen van de vissersvaartuigen van de Gemeenschap die vissen in de Kaapverdische EEZ.


1. Chaque État membre enregistre toutes les données pertinentes relatives aux possibilités de pêche visées au présent chapitre, exprimées en termes de captures et d'effort de pêche, et conserve les originaux de ces données pendant une période de trois ans ou une période plus longue en application des dispositions nationales.

1. Elke lidstaat registreert alle relevante gegevens over de in dit hoofdstuk bedoelde vangstmogelijkheden, uitgedrukt zowel in vangsten als in visserijinspanning, en bewaart de originelen van die gegevens gedurende drie jaar, of langer als dat op grond van nationale bepalingen vereist is.


9". repos suffisant": le fait que les travailleurs disposent de périodes de repos régulières dont la durée est exprimée en unités de temps et qui sont suffisamment longues et continues pour éviter qu'ils ne se blessent eux-mêmes ou ne blessent leurs collègues ou d'autres personnes et qu'ils ne nuisent à leur santé, à court ou à plus long terme, par suite de la fatigue ou d'autres rythmes de travail irrégulier.

9. passende rusttijd: regelmatige, in tijdseenheden uitgedrukte rustperioden die voldoende lang en ononderbroken zijn om ervoor te zorgen dat de werknemers als gevolg van vermoeidheid wegens lange werktijden of andere onregelmatige werkroosters geen letsel toebrengen aan zichzelf, hun collega's of anderen en hun gezondheid op korte of op lange termijn niet schaden.


9'. repos suffisant': le fait que les travailleurs disposent de périodes de repos régulières dont la durée est exprimée en unités de temps et qui sont suffisamment longues et continues pour éviter qu'ils ne se blessent eux-mêmes ou ne blessent leurs collègues ou d'autres personnes et qu'ils ne nuisent à leur santé, à court ou à plus long terme, par suite de la fatigue ou d'autres rythmes de travail irrégulier".

9'. Passende rusttijd': regelmatige, in tijdseenheden uitgedrukte rustperioden die voldoende lang en ononderbroken zijn om ervoor te zorgen dat de werknemers als gevolg van vermoeidheid wegens lange werktijden of andere onregelmatige werkroosters geen letsel toebrengen aan zichzelf, hun collega's of anderen en hun gezondheid op korte of op lange termijn niet schaden".


w