Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «exprimées non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. exige de la Commission une évaluation exhaustive et transparente des différentes mesures de gouvernance économique, y compris des programmes d'ajustement macroéconomique prescrits par la troïka, ainsi qu'une réflexion sur les réserves exprimées non seulement par des économistes critiques, mais également par des membres de la troïka elle-même; réitère sa demande de dissolution immédiate du système de la troïka;

46. vraagt de Commissie een grondige en transparante evaluatie te houden van de diverse maatregelen op het gebied van de economische governance, met inbegrip van de door de trojka opgelegde macro-economische aanpassingsprogramma's, en vraagt haar zich te beraden over de kritiek die niet alleen door kritische economen wordt geuit, maar ook door leden van de trojka zelf; herhaalt zijn oproep om het trojka-systeem onmiddellijk te ontbinden;


Ce considérant traduit plus clairement les causes du mécontentement de l'opinion publique qui ont été clairement exprimées non seulement au cours de la troisième conférence interministérielle à Seattle, mais aussi lors des conseils européens de Nice et de Göteborg et lors de la réunion du G-7 à Gênes.

Deze considerans omschrijft duidelijker de oorzaken van het ongenoegen bij de publieke opinie die duidelijk tot uiting werden gebracht niet alleen op de derde ministeriële conferentie te Seattle en maar ook op de Europese Raden van Nice en Göteborg en G-7 van Genua.


Non seulement le texte en projet prévoit à plusieurs reprises de recourir à une loi adoptée à la majorité des deux tiers, mais, en outre, le Sénat devra nommer certains membres du Conseil supérieur de la Justice par une majorité des deux tiers des voix exprimées, et le Conseil supérieur lui-même, ne pourra, dans toute une série de matières, décider qu'avec une telle majorité.

Niet alleen bepaalt de ontworpen tekst meermaals dat iets moet worden geregeld door een wet aangenomen met een meerderheid van twee derden, bovendien benoemt de Senaat sommige leden van de Hoge Raad voor de Justitie met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen en kan ook de Hoge Raad zelf in tal van aangelegenheden slechts beslissen met een dergelijke meerderheid.


Les représentants de la production et de la distribution proposent non seulement d'inclure le Belgian Frank Prime Rate dans la liste des indices de référence autorisés, mais également la moyenne des taux de rendement d'application sur le marché secondaire aux obligations linéaires exprimées en francs belges et dont la durée résiduaire est égale à 10 ans.

De vertegenwoordigers van de productie en de distributie stellen niet alleen voor de Belgian Frank Prime Rate in de lijst van de toegelaten referte-indexen op te nemen, maar ook het gemiddelde van de rendementsrentevoeten van toepassing op de secundaire markt op de lineaire obligaties uitgedrukt in Belgische frank en waarvan de restduur gelijk is aan tien jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons par le présent amendement dès lors de rencontrer non seulement la philosophie de la loi en imposant une période de fermeture, entre 22 heures et 5 heures, mais également de rencontrer tant les réalités économiques du secteur telles qu'exprimées par les représentants de la Fédération pétrolière belge et de réseaux de vente de carburant que les évolutions sociologiques de notre société.

Wij stellen derhalve bij dit amendement voor om in overeenstemming met de filosofie van de wet niet alleen een verplichte winkelsluiting tussen 22 uur en 5 uur op te leggen maar eveneens rekening te houden met de economische realiteit in de sector zoals die door de vertegenwoordigers van de Belgische petroleumfederatie en van de brandstofverkopers is toegelicht zowel als met de sociologische ontwikkelingen in onze samenleving.


Clairement, chers collègues, des préoccupations objectives ont été exprimées non seulement par certains partis politiques, mais aussi par la commission de Venise.

Het is toch wel duidelijk, collega's, dat er niet alleen door politieke partijen maar ook door de Commissie van Venetië objectieve bezwaren naar voren zijn gebracht en dat er op zijn minst sprake is van dubbelzinnigheden.


Ce fut une dure négociation. C'est pourquoi il convient de remercier particulièrement la présidence portugaise du Conseil qui s'est exprimée non seulement au nom des 15 États membres, mais aussi des pays associés, à l'exception de la Pologne, ainsi que la Commission, la commissaire et ses négociatrices qui ont coopéré d'une façon exemplaire avec la délégation du Parlement.

De onderhandelingen waren hard. Het Portugese voorzitterschap, dat niet alleen namens 15 lidstaten maar ook namens de geassocieerde landen behalve Polen heeft gesproken, verdient onze bijzondere dank. Hetzelfde geldt voor de Commissie, de commissaris en hun onderhandelaars, die voorbeeldig met de delegatie van het Parlement hebben samengewerkt.


La Commission est sensible aux préoccupations exprimées non seulement par l'Inde mais également par d'autres pays en développement.

De Commissie heeft aandacht voor de bekommeringen van India, maar ook van andere ontwikkelingslanden.


Tout d'abord, je suis tout à fait d'accord avec le président Hatzidakis pour ce qui est de l'importance à accorder à la politique communautaire des réseaux transeuropéens et je partage également la préoccupation du Parlement, exprimée non seulement par lui, mais aussi par le rapporteur pour avis de la commission des budgets et par d'autres députés, concernant la nécessité de doter cette politique de suffisamment de moyens financiers.

In de eerste plaats ben ik het volledig met de heer Hatzidakis eens dat het communautair beleid inzake de Trans-Europese netwerken van enorm groot belang is. Tevens deel ik de zorg van het Parlement, die ook nog eens door de rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie en door andere parlementsleden tot uitdrukking is gebracht, over de noodzaak van voldoende financiële middelen voor dit beleid.


Le résultat du vote - 23 voix contre et 47 voix pour - traduit non seulement une majorité des deux tiers pour le total des voix exprimées mais aussi une majorité des deux tiers dans chacun des deux groupes linguistiques.

De uitslag van de stemming van 23 stemmen tegen en 47 stemmen voor leert ons dat er niet alleen een tweederde meerderheid op het totaal uitgebrachte stemmen was maar ook een tweederde meerderheid in elk van de beide taalgroepen.




D'autres ont cherché : exprimées non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimées non seulement ->

Date index: 2024-06-26
w