Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Indications fondamentales exprimées en clair
Indications fondamentales exprimées en code
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "exprimées par l’honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


indications fondamentales exprimées en clair

ongecodeerde basisopschriften


indications fondamentales exprimées en code

basisopschriften in code


teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

vochtgehalte van de vetvrije kaasmassa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Contrairement à l'idée exprimée par l'honorable membre, comme pour toute évaluation de biens immobiliers digne de ce nom, la fixation d'un revenu cadastral n'est pas essentiellement une affaire de formules à appliquer invariablement; il serait caricatural de restreindre l'évaluation à une simple addition de valeurs unitaires multipliées par des surfaces, fussent-elles pondérées.

1. In tegenstelling met wat door het geachte lid wordt verondersteld, en zoals geldt voor elke schatting van onroerende goederen die naam waardig, is de vaststelling van een kadastraal inkomen niet louter een zaak van onveranderlijk toe te passen formules; het zou een karikatuur zijn de schatting te beperken tot een loutere optelling van eenheidswaarden vermenigvuldigd met oppervlakten, zelfs al waren zij gewogen.


Je ne crois dès lors ni nécessaire, ni opportun de modifier le cadre juridique international existant, qui répond déjà pleinement aux préoccupations exprimées par l’honorable membre.

Ik acht het dus niet noodzakelijk, noch wenselijk om het bestaande internationaal juridisch kader, dat volledig beantwoordt aan de bezorgdheid van het geachte lid, aan te passen.


Le Conseil a pris bonne note de toutes les préoccupations exprimées par l’honorable parlementaire et ne manquera pas de les considérer lors de sa préparation de sa recommandation concernant la décharge à donner à la Commission pour l’exécution du budget pour l’exercice 2007.

De Raad heeft terdege nota genomen van alle zorgen die de geachte afgevaardigde heeft geuit, en zal deze onder de loep nemen tijdens de voorbereiding van de aanbeveling over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2007.


La Commission partage en tous points les inquiétudes exprimées par les honorables députés sur la question de la peine de mort et elle reconnaît la nécessité, dans l’attente d’une abolition complète de la peine de mort, de déclarer un moratoire immédiat à toutes les exécutions.

De Commissie deelt de zorg die de geachte afgevaardigden hebben geuit met betrekking tot de doodstrafkwestie, en is het eens over de noodzaak om, in afwachting van een gehele afschaffing van de doodstraf, een onmiddellijk moratorium op alle terechtstellingen af te kondigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est d’accord avec l’opinion exprimée par l’honorable parlementaire, à savoir que le projet d’organisation commune de marché (OCM), tel qu’il a été proposé au Conseil en décembre 2006, ne devrait pas être utilisé, pour reprendre les propos de l’honorable député, pour des «interventions plus radicales et plus substantielles» dans les OCM.

De Commissie sluit zich aan bij het standpunt zoals dit door de geachte afgevaardigde is verwoord. Het project voor een interne gemeenschappelijke marktordening (GMO) zoals in december 2006 voorgesteld door de Raad, mag niet gebruikt worden voor, zoals de geachte afgevaardigde het formuleert, “drastischere en fundamentelere ingrepen” in die GMO’s.


La Commission est d’accord avec l’opinion exprimée par l’honorable parlementaire, à savoir que le projet d’organisation commune de marché (OCM), tel qu’il a été proposé au Conseil en décembre 2006, ne devrait pas être utilisé, pour reprendre les propos de l’honorable député, pour des «interventions plus radicales et plus substantielles» dans les OCM.

De Commissie sluit zich aan bij het standpunt zoals dit door de geachte afgevaardigde is verwoord. Het project voor een interne gemeenschappelijke marktordening (GMO) zoals in december 2006 voorgesteld door de Raad, mag niet gebruikt worden voor, zoals de geachte afgevaardigde het formuleert, “drastischere en fundamentelere ingrepen” in die GMO’s.


Pour répondre à la préoccupation exprimée par l’honorable député, la Commission fait observer que plus de la moitié des étudiants indiens qui ont obtenu une bourse dans le cadre du programme Erasmus pour étudier en Europe entendent porter leur choix sur la filière scientifique et technique.

In reactie op de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde, wil de Commissie erop wijzen dat meer dan de helft van de Indiase studenten die uit hoofde van het Erasmus-programma een beurs hebben ontvangen om in Europa te studeren, voornemens zijn wetenschappelijke en technologische studies te volgen.


Dans ce contexte, la crainte exprimée par l'honorable Membre que certains fonctionnaires risqueraient d'être pénalisés lors de l'épreuve de validation des acquis me paraît dès lors sans fondement.

In deze context, lijkt de vrees uitgedrukt door het geachte Lid, dat bepaalde ambtenaren het risico zouden lopen om benadeeld te worden op het moment van de certifiëringstest, mij dan ook niet gefundeerd.


Contrairement à l'opinion exprimée par l'honorable membre, l'étude d'évaluation relative aux MASS n'avait pas pour but de vérifier si l'offre existante en matière de soins offerts aux toxicomanes suffisait ou non.

Anders ook dan het geachte lid meent, had de evaluatiestudie met betrekking tot de MSOC's niet tot doel om na te gaan of het bestaande aanbod aan drughulpverlening al dan niet voldoende is.


1. Contrairement à l'idée exprimée par l'honorable membre, comme pour toute évaluation de biens immobiliers digne de ce nom, la fixation d'un revenu cadastral n'est pas essentiellement une affaire de formules à appliquer invariablement; il serait caricatural de restreindre l'évaluation à une simple addition de valeurs unitaires multipliées par des surfaces, fussent-elles pondérées.

1. In tegenstelling met wat door het geachte lid wordt verondersteld, en zoals geldt voor elke schatting van onroerende goederen die naam waardig, is de vaststelling van een kadastraal inkomen niet louter een zaak van onveranderlijk toe te passen formules; het zou een karikatuur zijn de schatting te beperken tot een loutere optelling van eenheidswaarden vermenigvuldigd met oppervlakten, zelfs al waren zij gewogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimées par l’honorable ->

Date index: 2023-11-25
w