Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'expédier
Aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Commutation deux fils
Commutation en deux fils
Commutation à deux fils
Expédier
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Toiture à deux versants

Traduction de «expédie en deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen


longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


commutation à deux fils | commutation deux fils | commutation en deux fils

tweedraadsschakelen






aveugle ou malvoyant dans les deux yeux

blind of slechtziend aan beide ogen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les chiffres relatifs à ce point de contact, il convient de contacter mon collègue de l'Économie. 2. En règle générale, ils utilisent deux modi operandi: - soit il s'agit d'une campagne de phishing générique dans le cadre de laquelle un e-mail de phishing est envoyé massivement; - soit il s'agit d'une campagne de phishing dans le cadre de laquelle l'e-mail de phishing est uniquement expédié à des cibles spécifiques.

Voor cijfers inzake dit meldpunt dient contact opgenomen met mijn collega van Economie. 2. Algemeen gesteld zijn er twee gebruikelijke modi operandi: - ofwel gaat het om een generieke phishingcampagne waarbij een phishingmail naar massaal veel mensen wordt gestuurd; - ofwel gaat het om een doelgerichte phishingcampagne waarbij de phishingmail enkel wordt gestuurd naar specifieke doelwitten.


La facture correspondante était émise une fois le produit expédié, soit généralement un ou deux mois plus tard.

De desbetreffende factuur werd pas opgesteld wanneer het product werd verzonden, wat over het algemeen een of twee maanden later was.


En cours d’année électorale, on expédie traditionnellement plus de travail législatif. Les élections fédérales et régionales tombant cette année, l'effet a été multiplié par deux.

In een verkiezingsjaar wordt er traditioneel meer wetgevend werk afgehandeld en aangezien de federale en regionale verkiezingen dit jaar samenvielen, kreeg je natuurlijk een dubbel effect.


Art. 11. § 1. Le montant de la garantie à constituer par l'entrepositaire agréé ou l'expéditeur enregistré en vue de couvrir, en matière d'accise, les risques inhérents à la circulation des produits d'accise expédiés en régime de suspension de droits, s'élève à 100 % de l'accise exigible sur l'ensemble des produits d'accise expédiés en moyenne au cours de deux semaines d'activité normale.

Art. 11. § 1. De door de erkend entrepothouder of de geregistreerde afzender te stellen zekerheid, bestemd om inzake accijnzen de risico's te dekken verbonden aan het overbrengen van accijnsgoederen onder een accijnsschorsingsregeling, wordt vastgesteld op 100 % van de accijnzen die verschuldigd zijn op de hoeveelheid goederen die gemiddeld gedurende twee weken van normale activiteit wordt overgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux producteurs-exportateurs ont contesté les ajustements visés à l’article 2, paragraphe 10, du règlement de base concernant les frais de fret, de manutention et d’entreposage survenus entre le lieu de production et le terminal depuis lequel le produit concerné a été expédié pour la vente.

Twee producenten-exporteurs waren het niet eens met de correcties op grond van artikel 2, lid 10, van de basisverordening voor de kosten van vervoer, op- en overslag tussen de plaats van de productiefaciliteiten en de terminal vanwaar het betrokken product na de verkoop werd verzonden.


Il existe deux termes: "destinataire enregistré" (personne qui reçoit des produits soumis à accise) et "expéditeur enregistré" (personne qui expédie des produits soumis à accise), qui peuvent entraîner une confusion s'ils sont maintenus tels quels dans les articles concernés.

Er bestaan twee termen: "geregistreerde ontvanger" (die accijnsgoederen ontvangt) en "geregistreerde afzender" (die de accijnsgoederen verzendt), die wellicht voor verwarring kunnen zorgen als ze in de betreffende artikelen blijven staan.


Ainsi, dans le programme opérationnel pour 2006, le Proche-Orient est-il expédié en moins de deux lignes et demie sur quatorze pages de texte pour nous révéler, je cite, que «l’Union européenne poursuivra ses efforts pour la mise en œuvre de la feuille de route».

Op de GBVB-agenda is daarvan echter nauwelijks iets terug te vinden. Zo wordt het Midden-Oosten in het operationele programma voor 2006 afgehandeld in nog geen tweeënhalve regel - op in totaal veertien pagina's tekst - waarin ons duidelijk wordt gemaakt dat, ik citeer, "de Europese Unie haar inspanningen voor de uitvoering van de routekaart zal voortzetten".


La Commission européenne a clos la procédure d'examen relative à l'exploitation du grand gazoduc reliant le Royaume-Uni à la Belgique, en l'absence de preuve d'un comportement assimilable à une entente entre les deux sociétés qui expédient du gaz par cet interconnecteur.

De Europese Commissie heeft haar onderzoek afgesloten naar de werking van de grote gaspijpleiding die het Verenigd Koninkrijk en België verbindt, nadat zij tot de bevinding gekomen was dat er geen bewijzen zijn voor kartelgedrag van de ondernemingen die gas via deze interconnector transporteren.


(4) Conformément à l'article 13, paragraphe 3, et à l'article 14, paragraphe 5, du règlement de base, elle a enjoint aux autorités douanières d'enregistrer les importations de glyphosate expédié de Malaisie ou de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ces deux pays, à partir du 10 mai 2001.

(4) Overeenkomstig artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening wordt in artikel 2 van de verordening inleiding onderzoek de douaneautoriteiten de instructie gegeven de invoer van glyfosaat dat vanuit Maleisië of Taiwan wordt ingevoerd, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië of Taiwan met ingang van 10 mei 2001 te registreren.


La Commission considère donc qu'il convient de modifier son règlement d'ouverture dans la mesure où il prévoit l'enregistrement des importations de glyphosate expédié de Malaisie ou de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ces deux pays.

De Commissie acht het derhalve passend de verordening inleiding onderzoek te wijzigen met betrekking tot de registratie van glyfosaat dat wordt ingevoerd vanuit Maleisië of Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan of Maleisië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expédie en deux ->

Date index: 2022-04-11
w