Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMI
Expérience de la mort imminente

Vertaling van "expérience de la mort imminente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expérience de la mort imminente | EMI [Abbr.]

bijna-doodervaring | BDE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notez que menacer un prisonnier d'une « mort imminente » est interdit par la loi aux États-Unis.

Opvallend is dat het bedreigen van een gevangene met de 'imminente dood' in de Verenigde Staten wettelijk is verboden.


Le règlement ne s’applique pas à la mise à mort d’animaux sauvages ou dans le cadre d’expériences scientifiques, de la chasse, d’événements culturels ou sportifs et des euthanasies pratiquées par un vétérinaire, ni à la volaille, aux lapins et aux lièvres à des fins de consommation domestique privée.

De verordening is niet van toepassing op dieren die worden gedood in het wild of in het kader van wetenschappelijke experimenten, tijdens de jacht, tijdens culturele of sportieve evenementen en tijdens euthanasie uitgevoerd door een dierenarts, noch op pluimvee, konijnen en hazen voor particulier verbruik.


La peine de mort est taxée d'inefficace (« L'expérience de tous les siècles prouve que la peine de mort n'a jamais arrêté les scélérats déterminés à nuire ») et de barbare « La peine de mort est encore funeste à la société, par les exemples de cruauté qu'elle donne aux hommes »).

De doodstraf wordt bestempeld als ondoeltreffend (« L'expérience de tous les siècles prouve que la peine de mort n'a jamais arrêté les scélérats déterminés à nuire ») en barbaars (« La peine de mort est encore funeste à la société, par les exemples de cruauté qu'elle donne aux hommes »).


La peine de mort est taxée d'inefficace (« L'expérience de tous les siècles prouve que la peine de mort n'a jamais arrêté les scélérats déterminés à nuire ») et de barbare « La peine de mort est encore funeste à la société, par les exemples de cruauté qu'elle donne aux hommes »).

De doodstraf wordt bestempeld als ondoeltreffend (« L'expérience de tous les siècles prouve que la peine de mort n'a jamais arrêté les scélérats déterminés à nuire ») en barbaars (« La peine de mort est encore funeste à la société, par les exemples de cruauté qu'elle donne aux hommes »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le gouvernement nigérian a récemment mis un terme à son moratoire de sept ans sur la peine de mort en procédant à l'exécution de quatre prisonniers dans l'État d'Edo, condamnés alors que le Nigeria était toujours dirigé par une dictature militaire; considérant que le 26 juin 2013, le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, Christof Heyns, a appelé les autorités nigérianes à suspendre l'exécution, imminente, d'un cinquième prisonnier; considérant que selon les informations des orga ...[+++]

L. overwegende dat de Nigeriaanse regering onlangs het zevenjarig moratorium op de doodstraf heeft verbroken door in de deelstaat Edo vier gevangenen terecht te stellen die waren veroordeeld toen Nigeria nog een militaire dictatuur was; overwegende dat de speciale gezant van de VN inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies, Christof Heyns, de Nigeriaanse autoriteiten op 26 juni 2013 heeft verzocht de nakende terechtstelling van een vijfde gevangene op te schorten; overwegende dat Nigeria volgens berichten van mensenrechtenorganisaties in 2012 56 mensen ter dood veroordeelde, en dat zowat 1 000 mensen in het ...[+++]


L. considérant que le gouvernement nigérian a récemment mis un terme à son moratoire de sept ans sur la peine de mort en procédant à l'exécution de quatre prisonniers dans l'État d'Edo, condamnés alors que le Nigeria était toujours dirigé par une dictature militaire; considérant que le 26 juin 2013, le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, Christof Heyns, a appelé les autorités nigérianes à suspendre l'exécution, imminente, d'un cinquième prisonnier; considérant que selon les informations des org ...[+++]

L. overwegende dat de Nigeriaanse regering onlangs het zevenjarig moratorium op de doodstraf heeft verbroken door in de deelstaat Edo vier gevangenen terecht te stellen die waren veroordeeld toen Nigeria nog een militaire dictatuur was; overwegende dat de speciale gezant van de VN inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies, Christof Heyns, de Nigeriaanse autoriteiten op 26 juni 2013 heeft verzocht de nakende terechtstelling van een vijfde gevangene op te schorten; overwegende dat Nigeria volgens berichten van mensenrechtenorganisaties in 2012 56 mensen ter dood veroordeelde, en dat zowat 1 000 mensen in het ...[+++]


- L’ordre du jour appelle le débat sur six propositions de résolution sur Guantánamo: décision imminente en matière de peine de mort.

- Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over Guantánamo: nakend besluit inzake de doodstraf.


— vu les déclarations faites par la présidence au nom de l'UE le 25 mai 2007 et le 3 août 2007 sur les condamnations à mort de Sian Paymard, Adnan Hassanpour et Abdolvahed "Hiva" Botimar, de l'exécution imminente de Behnam Zare et de la condamnation à mort de Ali Mahin Torabi,

– gelet op de verklaringen die het Voorzitterschap op 25 mei 2007 en 3 augustus 2007 namens de EU heeft afgelegd over het doodvonnis voor Sian Paymard, de doodvonnissen voor Adnan Hassanpour en Abdolvahed "Hiva" Botimar, de aanstaande executie van Behnam Zare en het doodvonnis voor Ali Mahin Torabi,


Vous me direz : « La loi proposée est attentive à une situation, celle de l'enfant mineur, qui se trouve dans une situation médicale sans issue, qui est exposé à une mort imminente et qui connaît des souffrances insupportables ».

U zult zeggen: " De voorgestelde wet heeft aandacht voor een situatie, die van het minderjarige kind, dat zich in een medisch uitzichtloze situatie bevindt, dat binnenkort zal sterven en dat ondraaglijk lijdt" .


résolution du Parlement européen du 9 juin 2011 sur Guantánamo : décision imminente en matière de peine de mort ;

resolutie van het Europees Parlement van 9 juni 2011 over Guantánamo: ophanden zijnde beslissing over doodstraf;




Anderen hebben gezocht naar : expérience de la mort imminente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience de la mort imminente ->

Date index: 2022-01-11
w