Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expérience pertinente démontrable » (Français → Néerlandais) :

Il est important que l'organisation dispose d'une expérience pertinente, démontrable et que le projet suive la méthode SMART: un projet à durée déterminée (en principe max 3 ans) avec des objectifs ainsi que des engagements de résultats spécifiques, mesurables et réalistes.

Belangrijk is dat de organisatie over aantoonbare, relevante expertise beschikt en dat het project gebaseerd is op de SMART-methode: project van tijdelijke duur (in principe max 3j) met specifieke, meetbare en realistische doelstellingen en resultaatsverbintenissen.


Il est important que l'organisation dispose d'une expérience pertinente, démontrable et que le projet suive la méthode SMART: un projet à durée déterminée (en principe max 3 ans) avec des objectifs ainsi que des engagements de résultats spécifiques, mesurables et réalistes.

Belangrijk is dat de organisatie over aantoonbare, relevante expertise beschikt en dat het project gebaseerd is op de SMART-methode: project van tijdelijke duur (in principe max 3j) met specifieke, meetbare en realistische doelstellingen en resultaatsverbintenissen.


2° l'accompagnateur dispose d'au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente démontrable ;

2° de begeleider beschikt over minimaal twee jaar aantoonbare relevante beroepservaring;


La fonction actuarielle est exercée par des personnes qui ont une connaissance des mathématiques actuarielles et financières à la mesure de la nature, de l'ampleur et de la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance et qui peuvent démontrer une expérience pertinente à la lumière des normes professionnelles et autres normes applicables.

De actuariële functie wordt uitgeoefend door personen die kennis hebben van actuariële en financiële wiskunde die in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's die aan de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming zijn verbonden, en die kunnen aantonen dat zij over relevante ervaring met de toepasselijke beroeps- en andere normen beschikken.


- Monsieur Ben VAN DER WIJDEN a une expérience interne pertinente pour la fonction, démontrant depuis le 16 juin 2003 une continuité dans son expérience relative à la biodiversité et une évolution dans sa fonction managériale : d'abord Ingénieur puis chef du service Stratégie Biodiversité et ensuite chef du département Biodiversité à la Division Espaces verts;

- De heer Ben VAN DER WIJDEN heeft een interne ervaring die relevant is voor de functie en die sinds 16 juni 2003 een continuïteit bewijst in zijn ervaring m.b.t. de biodiversiteit en een evolutie in zijn managementfunctie: eerst Ingenieur, daarna hoofd van de dienst Strategie biodiversiteit en vervolgens hoofd van het departement Biodiversiteit in de afdeling Groene Ruimten;


- L'expérience interne de M. Renaud BOCQUET pertinente pour la fonction, démontrant depuis son entrée en service en 2000 à l'IBGE diverses expériences dans les domaines des permis d'environnement, plan de gestion Eau, plan de gestion Etangs, y compris en tant que représentant de l'IBGE dans des instances européennes ;

- De interne ervaring van dhr. Renaud BOCQUET is relevant voor de functie, en toont vanaf zijn indienststelling in 2000 bij het BIM ervaring aan in de verschillende domeinen van milieuvergunningen, Waterbeheerplan, Vijverbeheerplan, met inbegrip van ervaring als vertegenwoordiger van het BIM in Europese instanties;


Améliorer l'accessibilité des informations, en les publiant également en anglais et d'autres langues pertinentes, pour les travailleurs et les prestataires de services, contribuera à éliminer une série de problèmes qui, comme l'expérience le démontre aujourd'hui, peuvent avoir de graves conséquences tant pour les entreprises que pour les travailleurs détachés.

De verbetering van de toegang tot informatie door deze onder andere in het Engels en in de meest relevante talen voor werknemers en dienstverstrekkers beschikbaar te maken, zal ook helpen bij het oplossen van een reeks problemen die – zoals uit de ervaringen tot nu toe is gebleken – ernstige gevolgen kunnen hebben voor zowel ondernemingen als gedetacheerde werknemers.


ET vous avez minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente dans la protection des personnes de chefs d'Etat et chefs de gouvernement et vous êtes en possession des certificats suivants, émis par une institution reconnue, démontrant votre connaissance de base des matières suivantes : o formations à la conduite dans le cadre de protection rapprochée; o techniques de combats rapprochés; o maitrise d'armes à feu.

EN beschik je over minstens vier jaar relevante professionele ervaring in personenbescherming van staatshoofden en regeringsleiders en ben je in het bezit van de volgende certificaten, afgeleverd door een erkende instelling, waarmee je aantoont over een basiskennis te beschikken van : o het besturen van voertuigen in het kader van beschermingsopdrachten o geweldbeheersing o het gebruik van vuurwapen.


Les exigences de qualité attestant d'une connaissance suffisante de l'environnement et dont le fonctionnaire environnement désigné ou les fonctionnaires environnement désignés doivent disposer conjointement sont les suivantes : 1° avoir suivi des cours d'environnement, ce qui est démontré par le diplôme de master ou de bachelier concerné, ou ; 2° disposer d'une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de l'environnement. TITRE 8. - Numérisation

De kwaliteitseisen waaruit voldoende kennis van het milieu blijkt en waarover de aangestelde omgevingsambtenaar of omgevingsambtenaren gezamenlijk moeten beschikken, zijn : 1° cursussen milieu gevolgd hebben, wat aangetoond wordt met het betrokken master- of bachelordiploma, of; 2° een relevante beroepservaring inzake milieu hebben van minstens twee jaar. TITEL 8. - Digitalisering


3. - Exigences de qualité Art. 146. Les exigences de qualité attestant d'une connaissance suffisante de l'aménagement du territoire et dont le fonctionnaire environnement désigné ou les fonctionnaires environnement désignés doivent disposer conjointement sont les suivantes : 1° avoir suivi des cours d'urbanisme, d'aménagement du territoire ou de planification spatiale, ce qui est démontré par le diplôme de master ou de bachelier concerné, ou ; 2° disposer d'une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domai ...[+++]

3. - Kwaliteitseisen Art. 146. De kwaliteitseisen waaruit voldoende kennis van de ruimtelijke ordening blijkt en waarover de aangestelde omgevingsambtenaar of omgevingsambtenaren gezamenlijk moeten beschikken, zijn : 1° cursussen stedenbouw, ruimtelijke ordening of ruimtelijke planning gevolgd hebben, wat aangetoond wordt met het betrokken master- of bachelordiploma, of; 2° een relevante beroepservaring inzake ruimtelijke ordening hebben van minstens twee jaar.


w