Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «expérience peut servir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience a démontré que le cadre réglementaire peut servir au mieux ces objectifs en facilitant le développement d'une concurrence efficace et vigoureuse à tous les niveaux du marché, tout en définissant et en protégeant des intérêts publics essentiels.

De ervaring heeft tot dusverre aangetoond dat dit het best mogelijk is als het regelgevingskader de ontwikkeling van een daadwerkelijke en krachtige mededinging vergemakkelijkt en tegelijkertijd de centrale doelstellingen van het openbaar belang definieert en beschermt.


L'expérience acquise par l'UE en matière de soutien lors des précédents ajustements dans les actuels États membres - impliquant l'utilisation coordonnée de la concurrence, de la RD, de la formation professionnelle et des politiques régionales - peut servir de source d'inspiration dans ce domaine.

De ervaring die de EU al bij de aanpassing in de bestaande lidstaten heeft opgedaan - waarbij een gecoördineerd gebruik werd gemaakt van mededinging, OO, beroepsopleiding en regionaal beleid - kan in dit verband als bron van inspiratie dienen.


La Commission évaluera le réseau pilote (fin 2006) et déterminera s'il peut servir à l'élaboration d'un «programme-cadre européen pour l'échange d'expériences en matière de développement urbain» au titre de la politique de cohésion proposée pour la période 2007-2013.

De Commissie zal het proefproject eind 2006 evalueren en overwegen of het als bouwsteen kan worden gebruikt voor een "Europees kaderprogramma voor de uitwisseling van ervaringen inzake stadsontwikkeling” in het kader van het voorgestelde cohesiebeleid voor 2007-2013.


Étant donné l'expérience que la Belgique a acquise dans le passé dans le domaine de la lutte contre la maffia des hormones et celle des produits alimentaires, on peut affirmer que l'organisation belge peut servir de modèle à l'étranger.

Gegeven de Belgische ervaringen in het verleden op het vlak van de strijd tegen de hormonen- en de voedselmafia, kan nu worden gesteld dat de Belgische organisatie model kan staan voor het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné l'expérience que la Belgique a acquise dans le passé dans le domaine de la lutte contre la maffia des hormones et celle des produits alimentaires, on peut affirmer que l'organisation belge peut servir de modèle à l'étranger.

Gegeven de Belgische ervaringen in het verleden op het vlak van de strijd tegen de hormonen- en de voedselmafia, kan nu worden gesteld dat de Belgische organisatie model kan staan voor het buitenland.


Compte tenu de ces éléments, il existe déjà un corpus d'expérience qui peut servir de base à une approche cohérente et globale.

Gezien deze elementen bestaat er reeds een corpus van ervaring dat kan dienen als basis voor een coherente en globale aanpak.


Vous avez également déclaré que l'expérience du Somaliland peut servir de modèle à tout le pays, y compris au nouveau gouvernement somalien de Mogadiscio.

U verklaarde eveneens dat de ervaringen van Somaliland model kunnen staan voor het hele land, met inbegrip van de nieuwe Somalische regering te Mogadishu.


La Belgique estime que l’expérience du Somaliland peut servir de modèle au pays entier y compris au nouveau Gouvernement somalien à Mogadishu.

België is van mening dat de ervaring van Somaliland model kan staan voor het ganse land, met inbegrip van de nieuwe Somalische regering te Mogadishu.


J. considérant que les négociations relatives à un accord de libre-échange complet et approfondi ont été couronnées de succès; considérant que cette expérience peut servir de base à la conclusion d'un accord d'association avec l'Ukraine d'ici la fin de l'année;

J. overwegende dat de onderhandelingen over een breed en alomvattend vrijhandelsakkoord met succes zijn afgerond; overwegende dat dit de basis vormt voor de succesvolle sluiting van een associatieovereenkomst met Oekraïne vóór het eind van dit jaar;


L'analyse coût-avantages (ACA) peut servir de base pour définir les taux de recyclage optimaux, mais l'expérience de l'ACA est relativement limitée en ce qui concerne les mesures de prévention des déchets.

Door middel van kosten-batenanalyses ("KBA") wordt een kader tot stand gebracht om optimale percentages voor recycling te bepalen, hoewel er betrekkelijk weinig ervaring is opgedaan met KBA voor maatregelen op het gebied van afvalpreventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience peut servir ->

Date index: 2022-02-04
w