Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis professionnels
Contrat de première expérience professionnelle
Expérience professionnelle
Expérience professionnelle spécifique
Fonds de l'expérience professionnelle

Traduction de «expérience professionnelle appropriée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis professionnels | expérience professionnelle

beroepservaring




expérience professionnelle spécifique

bijzondere beroepservaring


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


contrat de première expérience professionnelle

eerste werkervaringscontract






Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins, ou

een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, en relevante beroepservaring van ten minste één jaar, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt, of


études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins.

een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten met een diploma, en relevante beroepservaring van ten minste één jaar , wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt.


1. Les agents désignés par l’ordonnateur compétent pour vérifier les opérations financières sont choisis en raison de leurs connaissances, aptitudes et compétences particulières sanctionnées par des titres ou par une expérience professionnelle appropriée ou à l’issue d’un programme de formation approprié.

1. De personeelsleden die de bevoegde ordonnateur aanwijst om de financiële verrichtingen te verifiëren, worden gekozen op grond van hun bijzondere kennis, bekwaamheid en vaardigheden die zij blijkens diploma’s of een passende beroepservaring of na een passend opleidingsprogramma bezitten.


Les inspecteurs disposent de la formation et de l'expérience professionnelles appropriées en matière de contrôle légal des comptes et d'information financière, ainsi qu'une formation spécifique aux examens de contrôle de qualité.

De inspecteurs beschikken over passende beroepskwalificaties en relevante beroepservaring op het vlak van de wettelijke controle van de jaarrekening en de financiële verslaggeving, en hebben ook een specifieke opleiding genoten op het vlak van de kwaliteitsbeoordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle appropriée en tant qu'architecte dans la gestion de projets architecturaux publics et/ou privés.

3. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring als architect in het beheer van architecturale projecten in de overheid en/of in de private sector.


un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins [.]

een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, en relevante beroepservaring van ten minste één jaar, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt, [...]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum cinq ans d'expérience professionnelle appropriée dans l'ensemble des domaines suivants :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum vijf jaar passende beroepservaring in de vier hierna vermelde materies :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle appropriée dans la rédaction de rapports scientifiques dans un des domaines suivants :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het schrijven van wetenschappelijke rapporten in één van de volgende domeinen :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle appropriée en sélection et recrutement.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minstens één jaar relevante professionele werkervaring in selectie.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle appropriée en sélection et recrutement dans chacun des domaines suivants :

2.Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in werving en selectie. Dit betekent dat je tijdens deze periode ervaring hebt in elk van volgende domeinen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience professionnelle appropriée ->

Date index: 2023-08-07
w