Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expérience professionnelle dans ces trois secteurs totalisant au minimum six années » (Français → Néerlandais) :

ET, pour être admis à la sélection pour la fonction de membre du Conseil, le candidat doit avoir soit une expérience professionnelle de six années dans le secteur des postes ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs totalisant au minimum six années.

EN, om tot de selectie voor de functie van lid van de Raad toegelaten te worden, moet de kandidaat ofwel een professionele ervaring van zes jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van zes jaar bedraagt.


§ 4. Pour être admis à la sélection pour la fonction de membre du Conseil, le candidat doit avoir soit une expérience professionnelle de six années dans le secteur des postes ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs totalisant au minimum six années.

§ 4.Om tot de selectie voor de functie van lid van de Raad toegelaten te worden, moet de kandidaat ofwel een professionele ervaring van zes jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van zes jaar bedraagt.


ET, pour être admis à la sélection pour la fonction de président, le candidat doit en outre avoir soit une expérience professionnelle de dix ans dans le secteur des postes ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs totalisant un minimum de dix ans.

EN, om tot de selectie voor de functie van voorzitter toegelaten te worden, moet de kandidaat daarenboven ofwel een professionele ervaring van tien jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van tien jaar bedraagt.


Pour être admis à la sélection pour la fonction de président, le candidat doit en outre avoir soit une expérience professionnelle de dix ans dans le secteur des postes ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs totalisant un minimum de dix ans.

Om tot de selectie voor de functie van voorzitter toegelaten te worden, moet de kandidaat daarenboven ofwel een professionele ervaring van tien jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van tien jaar bedraagt.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle relevante d'au moins trois ans dans le coaching et le développement d'une équipe d'au moins 5 personnes et minimum six années d'expérience dans le budget public et finances, la réglementation à ce sujet inclus, dans au moins une des tâches suivantes :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring minstens drie jaar ervaring in het coachen en ontwikkelen van een team van minstens 5 personen en minstens zes jaar ervaring in het domein van overheidsbegroting en -financiën, inclusief reglementering ter zake, in ten minste 1 van de volgende taken :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dont : o au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; o ou au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring waarvan : o minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; o of minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële, actuariële en statistische gegevens.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle dans le domaine des finances publiques est exigée dans l'une des trois tâches suivantes : o contrôle des finances; o rédaction d'études en lien avec les finances publiques; o gestion de dossiers en lien avec les finances publiques.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring met overheidsfinanciën en binnen een van de drie volgende taken : o controle van de financiën; o opstelling van studies in verband met overheidsfinanciën; o beheer van dossiers in verband met overheidsfinanciën.


2° les chargés de cours sont détenteurs d'un diplôme ou d'une expérience professionnelle d'au moins trois années consécutives au cours des six années écoulées dans les matières à enseigner;

2° de docenten zijn in het bezit van een diploma of beschikken over een beroepservaring van minstens drie opeenvolgende jaren in de te doceren vakken, in de loop van de afgelopen zes jaar;


o Vous disposez d'une expérience professionnelle d'une année minimum dans une fonction de responsable d'équipe dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle.

o U beschikt over minimum 1 jaar professionele ervaring in een functie als teamverantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling


Art. 5. Pour pouvoir être désigné à la fonction de membre du Conseil, le candidat doit en outre avoir une expérience professionnelle de cinq années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs qui ensemble totalise au minimum cinq années, soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum en matière d'analyse économique (tant micro que macro économique) complétée d'une expérience en matière de négociations avec les organisations européennes.

Art. 5. Om in de functie van lid van de Raad te worden aangesteld moet de kandidaat ofwel een professionele ervaring van vijf jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van vijf jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als macroeconomisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van onderhandelingen met Europese organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience professionnelle dans ces trois secteurs totalisant au minimum six années ->

Date index: 2021-08-21
w