Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalepsie
Catatonie
Flexibilité cireuse
Rêves d'angoisse
Schizophrénique
Stupeur catatonique

Vertaling van "expérience très importante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires int ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8) Attaché (A2) : 1 emploi auquel est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (Administration Financement de l'Etat et marchés financiers) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs complexes et délicats, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évolution du droit, en matière de libertés et droits fondamentaux, dans des ...[+++]

8) Attaché (A2) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (Administratie Financiering van de Staat en Financiële Markten) Doel en context van de functie Ontwerpen, uitwerken en aanpassen van complexe of delicate normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten in alle fasen van het redactieproces, zowel in nationaal, internationaal als Europees recht teneinde mee te werken op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht in sterk uiteenlopende domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de b ...[+++]


Ces fonctions nécessitent toutes deux une expérience de terrain et de gestion d'équipe très importante qu'il convient de pouvoir démontrer au cours d'un stage ».

Ces fonctions nécessitent toutes deux une expérience de terrain et de gestion d'équipe très importante qu'il convient de pouvoir démontrer au cours d'un stage" .


30. estime qu'une politique de l'emploi active (par exemple, formation sur le lieu de travail, éducation et formation professionnelles) est très importante pour prévenir la pauvreté et que les partenaires sociaux y jouent un rôle essentiel; estime également qu'une politique de l'emploi proactive (par exemple, expérience professionnelle pour les jeunes, ateliers et lieux de travail protégés) est indispensable pour garantir l'équilibre du marché du travail et en accroître l'accessibilité, et pour maintenir l'emploi des groupes défavori ...[+++]

30. houdt actief werkgelegenheidsbeleid (bijvoorbeeld opleiding in het bedrijf, beroepsonderwijs en –opleiding) voor uiterst belangrijk om armoede te voorkomen en meent dat de sociale partners er een essentiële rol in spelen; denkt verder dat vooruitziend werkgelegenheidsbeleid (bijv. arbeidservaring voor jongeren, sociale werkgroepen en -plaatsen) van wezenlijk belang is om voor evenwicht op de arbeidsmarkt te zorgen, zijn toegankelijkheid te verbeteren en de werkgelegenheid van achterstandsgroepen in stand te houden;


31. estime qu'une politique de l'emploi active (par exemple, formation sur le lieu de travail, éducation et formation professionnelles) est très importante pour prévenir la pauvreté et que les partenaires sociaux y jouent un rôle essentiel; estime également qu'une politique de l'emploi proactive (par exemple, expérience professionnelle pour les jeunes, ateliers et lieux de travail protégés) est indispensable pour garantir l'équilibre du marché du travail et en accroître l'accessibilité, et pour maintenir l'emploi des groupes défavori ...[+++]

31. houdt actief werkgelegenheidsbeleid (bijvoorbeeld opleiding in het bedrijf, beroepsonderwijs en –opleiding) voor uiterst belangrijk om armoede te voorkomen en meent dat de sociale partners er een essentiële rol in spelen; denkt verder dat vooruitziend werkgelegenheidsbeleid (bijv. arbeidservaring voor jongeren, sociale werkgroepen en -plaatsen) van wezenlijk belang is om voor evenwicht op de arbeidsmarkt te zorgen, zijn toegankelijkheid te verbeteren en de werkgelegenheid van achterstandsgroepen in stand te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes ont déjà pu acquérir une expérience très importante et très utile dans ce domaine dans le cadre de la procédure actuelle de libération conditionnelle.

De justitieassistenten slachtofferonthaal hebben in het kader van de huidige procedure voorwaardelijke invrijheidstelling reeds zeer belangrijke en nuttige ervaring op dit gebied kunnen opbouwen.


Le processus d’harmonisation entre les trois institutions a été pour nous une expérience très importante, heureuse et instructive.

Het proces om de drie instellingen op een lijn te krijgen was een zeer belangrijke, plezierige en leerzame ervaring voor ons.


Il a ensuite accédé, en 1995, au poste d'administrateur délégué du groupe CMI. Il fait état de très importantes qualités sur le plan des connaissances comptables et financières, ainsi que d'une expérience particulièrement convaincante à la tête du groupe CMI qu'il est parvenu, en quelques années, à véritablement redresser.

In 1995 werd hij gedelegeerd bestuurder van de groep CMI. Hij heeft uitstekende kwaliteiten op het gebied van boekhoudkundige en financiële kennis, alsook een bijzonder overtuigende ervaring aan het hoofd van de groep CMI, waar hij in enkele jaren tijd een werkelijk herstel heeft doorgevoerd.


Il s’agit de comprendre que nous avons, certes, ouvert la voie à un immense développement de la science et de la technique, mais que nous l’avons fait à un prix très élevé : celui de l’éviction de tout un jeu d’expériences humaines très importantes et complexes qui se sont formées au cours de plusieurs millénaires.

We moeten begrijpen dat we weliswaar de weg hebben bereid voor een gigantische ontwikkeling van wetenschap en technologie, maar dat we hier ook een bijzonder hoge tol voor moeten betalen: het teloorgaan van een hele reeks belangrijke en complexe menselijke ervaringen die zich in de loop van verscheidene millennia hebben ontwikkeld.


Que M. Roger Ramaekers est licencié en Droit de l'Université de Liège; qu'il dispose d'une très grande expérience dans le monde économique qui résulte notamment des fonctions qu'il occupe, par exemple, en sa qualité de Régent de la Banque nationale ou de président du Mouvement coopératif belge; qu'en outre, il a une connaissance particulière dans la défense des intérêts des consommateurs (entre autre par sa qualité de président du Conseil de la consommation) qui est importante pour l'examen des litiges relatifs aux pratiques restric ...[+++]

Dat de heer Roger Ramaekers licenciaat is in de Rechten aan de Universiteit van Luik; dat hij beschikt over een heel grote ervaring in de economische wereld wegens de functies die hij waarneemt, onder andere in zijn hoedanigheid van Regent van de Nationale Bank of van voorzitter van het Belgisch Samenwerkingsverbond; dat hij bovendien een bijzondere kennis heeft van de verdediging van de verbruikersbelangen (onder andere in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Raad voor het verbruik) die belangrijk is voor het onderzoek van de betwistingen met betrekking tot de beperkende mededingingspraktijken;


Au vu des expériences en la matière, il est fort probable que les futures demandes de dérogation, concernant notamment des questions importantes, de portée très large, complexes ou très techniques, pourraient nécessiter un délai de traitement supérieur aux trois mois prévus entre le dépôt de la demande et l'adoption de la décision par la Commission.

In het licht van de tot nu toe opgedane ervaring lijkt het waarschijnlijk dat toekomstige aanvragen om afwijkingen, inclusief met name belangrijke, omvangrijke, complexe of erg technische kwesties die naar voren komen, meer tijd kunnen vergen dan de periode van drie maanden vanaf de datum van indiening van het verzoek tot de datum waarop het besluit van de Commissie wordt genomen.




Anderen hebben gezocht naar : catalepsie     catatonie     flexibilité cireuse     rêves d'angoisse     stupeur catatonique     schizophrénique     expérience très importante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience très importante ->

Date index: 2021-11-05
w