Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expériences concrètes déjà réalisées » (Français → Néerlandais) :

4) Quelles sont les expériences concrètes déjà réalisées en matière d'échange de données sur la mer du Nord ? Quelles conclusions en a-t-on tirées ?

4) Welke concrete ervaringen zijn er in het opzicht van data-uitwisseling gegevens Noordzee reeds opgedaan en welke conclusies werden daaruit getrokken ?


4) Quelles sont les expériences concrètes déjà réalisées en matière d'échange de données sur la mer du Nord ?

4)Welke concrete ervaringen zijn er reeds inzake de data-uitwisseling van gegevens over de Noordzee?


Il souhaite éclairer les commissaires sur la manière dont le Département Opérations et Entraînement de la Défense met en œuvre ce PAN, tant du point de vue d'actions concrètes déjà réalisées que du point de vue structurel et ce, dans les limites des compétences du département Opérations et Entraînements.

Hij wesnt de commissieleden duidelijk te maken hoe het Departement Operaties en Training van Landsverdediging het NAP toepast, zowel in reeds uitgevoerde concrete acties als op structureel gebied en wel binnen de limieten van de bevoegdheden van het Departement Operaties en Training.


Mis à part le caractère déterminant des chapitres 23 et 24 (voir supra), on doit noter que le Monténégro est un État jeune, avec une capacité administrative encore limitée, ce qui se traduit par une mise en oeuvre concrète relativement lente par rapport aux réformes législatives déjà réalisées.

Naast het determinerende karakter van de hoofdstukken 23 en 24 (supra) dient te worden opgemerkt dat Montenegro een jonge staat is met een nog beperkte administratieve capaciteit, hetgeen zich laat merken in een relatief trage implementatie op het terrein in verhouding tot de gerealiseerde vooruitgang op wetgevend vlak.


Dans le cadre de la recherche, des expériences ont déjà été réalisées sur des souris, mais, comme on l'a déjà souligné, il est d'avis qu'avant d'appliquer de telles techniques au niveau clinique, il convient de détecter les risques éventuels en procédant à des recherches sur le matériel, en l'occurrence l'embryon humain.

In het kader van het onderzoek werd uitgebreid geëxperimenteerd op muizen, maar zoals reeds gezegd, is hij van oordeel dat vooraleer dergelijke technieken in de klinische praktijk worden gebracht, mogelijke risico's moeten worden opgespoord via onderzoek op het materiaal waarmee zal worden gewerkt en dit is het menselijk embryo.


Dans le cadre de la recherche, des expériences ont déjà été réalisées sur des souris, mais, comme on l'a déjà souligné, il est d'avis qu'avant d'appliquer de telles techniques au niveau clinique, il convient de détecter les risques éventuels en procédant à des recherches sur le matériel, en l'occurrence l'embryon humain.

In het kader van het onderzoek werd uitgebreid geëxperimenteerd op muizen, maar zoals reeds gezegd, is hij van oordeel dat vooraleer dergelijke technieken in de klinische praktijk worden gebracht, mogelijke risico's moeten worden opgespoord via onderzoek op het materiaal waarmee zal worden gewerkt en dit is het menselijk embryo.


3. a) La Coalition a pour l'heure déjà mené aux résultats concrets suivants: - un partage d'expériences et de connaissances entre professionnels de la cyber sécurité; - une campagne de sensibilisation nationale, en collaboration avec CERT.BE, sur l'utilisation de passphrases en lieu et place des mots de passe.

3. a) Momenteel heeft de Coalitie reeds tot de volgende concrete resultaten geleid: - het delen van ervaringen en kennis tussen professionelen inzake cyberveiligheid; - een nationale sensibiliseringscampagne, in samenwerking met CERT.BE, over het gebruik van passphrases in plaats van paswoorden.


Le tableau est constitué comme suit : - les colonnes 1 et 2: le numéro et la dénomination du point d'action; - la colonne 3: le point d'action est réalisé, en cours ou en préparation (le plus souvent à l'étude); la majorité des points d'action sont cependant des actions permanentes; la formation, par exemple, est réalisée mais des formations sont encore prévues; - la colonne 4: informations concernant le point d'action (dans la mesure du possible, une date et les éventuels obstacles sont mentionnés; de nombreuses actions sont en cours ou sont fortement liées au développement d'applications pour lequel aucune date de fin ...[+++]

In de tabel wordt vermeld in: - de kolommen 1 en 2: het nummer en de benaming van het actiepunt; - de kolom 3: het actiepunt is gerealiseerd, is in behandeling of in voorbereiding (meestal ter studie); de meerderheid van de actiepunten zijn echter doorlopende acties (opleiding is bijvoorbeeld gerealiseerd maar er worden nog opleidingen voorzien); - de kolom 4: inlichtingen betreffende het actiepunt (indien mogelijk wordt een datum en eventuele hinderpalen vermeld; vele acties zijn aan de gang of zijn nauw verbonden met de ontwikkeling van toepassingen waarvoor nog geen concrete einddatum kan worden gegeven).


Ces expériences ont déjà été réalisées dans plusieurs pays, en particulier en Amérique latine, où les prix ont augmenté de façon exponentielle et où la qualité s’est détériorée.

Dit experiment is reeds in verschillende landen uitgevoerd, met name in Latijns-Amerika, met als gevolg een exponentiële groei van de prijzen en een verslechtering van de kwaliteit.


Je voudrais rappeler au Parlement que, comme je l'ai déjà dit, nous avons déjà présenté pour consultation par les États membres un document de travail dont l'objectif est de remplacer la convention de Dublin par un règlement communautaire, en gardant à l'esprit l'expérience concrète de l'application de la convention de Dublin avec ses défauts et imperfections.

Ik wil het Parlement eraan herinneren dat wij, zoals ik al eerder heb gezegd, de lidstaten al een werkdocument ter raadpleging hebben voorgelegd dat het Verdrag van Dublin moet vervangen door een communautaire verordening, zulks met het oog op de concrete ervaringen met de toepassing van het Verdrag van Dublin en de gevoeligheden en hiaten die daarbij naar voren zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expériences concrètes déjà réalisées ->

Date index: 2024-01-01
w