Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expériences de ces dernières années prouvent plutôt » (Français → Néerlandais) :

L'élargissement de l'Union européenne (UE) impose, au préalable, une adaptation institutionnelle sur la base de l'expérience des 50 dernières années, mais aussi en envisageant les possibles mutations.

De uitbreiding van de Europese Unie (EU) vereist vooraf een institutionele aanpassing op grond van de ervaring van de voorbije 50 jaar maar die ook rekening houdt met mogelijke ingrijpende wijzigingen.


En fait, les expériences de ces dernières années prouvent plutôt que le radicalisme se renforce dans les anciens États membres comme les nouveaux.

De laatste jaren blijkt het radicalisme in zowel de oude als de nieuwe lidstaten zelfs steeds sterker te worden.


La majorité des États membres ne considèrent pas les Roms comme une minorité de leur pays et ne veulent pas apporter de changements réels à leur situation, au point que les expériences de ces quelques dernières années témoignent plutôt d'un renforcement du radicalisme et de l’esprit anti-tsigane tant dans les nouveaux États membres que dans les anciens.

De meerderheid van de lidstaten erkent de Roma niet als een minderheid in hun land, ze willen geen grondige wijzigingen in hun situatie aanbrengen, en de ervaring van de afgelopen jaren leert ons zelfs dat het radicalisme en de vijandigheid tegenover zigeuners in de nieuwe, maar ook in de oude lidstaten, juist is toegenomen.


Je crois que l’expérience de ces dernières années a montré qu’il ne s’agissait pas en fait d’une dépense mais bien plutôt d’un investissement, et je serais heureux que nous puissions discuter de ce rapport pendant la Présidence finlandaise.

Het lijkt me dat de ervaringen van de afgelopen jaren duidelijk hebben aangetoond dat het geen uitgaven zijn, maar investeringen. Ik ben verheugd dat dit verslag wordt behandeld ten tijde van het Finse voorzitterschap.


Cela ne signifie toutefois pas que nous devions être pessimistes; nous devrions plutôt examiner l’expérience des dix dernières années et prouver que nous pouvons en tirer des leçons.

Wij hebben eerlijk gezegd niet veel te vieren. Er is echter geen reden om pessimistisch te zijn; integendeel, we moeten bewijzen dat we van de ervaring van de afgelopen tien jaar kunnen leren.


À la lumière de l'expérience acquise ces dernières années, il convient de soumettre à un examen critique le régime de production agricole.

Gezien de ervaringen van de laatste jaren is het zaak om kritisch naar het landbouwproductiesysteem te kijken.


L'expérience acquise ces dernières années montre que même dans des affaires complexes la collaboration entre le parquet général et celui du procureur du Roi peut mener à des résultats positifs.

Dat kan pragmatisch worden geregeld. De ervaring van de jongste jaren heeft aangetoond dat zelfs in complexe zaken de samenwerking tussen het parket-generaal en het parket van de procureur des Konings tot positieve resultaten kan leiden.


L'expérience parlementaire que j'ai acquise ces dernières années m'a toutefois appris que, quelle que soit la composition des majorités et des oppositions, cette technique a été utilisée très fréquemment et que la faute est donc plutôt imputable aux exécutifs en général qu'à un parti en particulier.

Mijn ervaring als parlementslid heeft me echter geleerd dat de betrokken techniek zeer vaak wordt gebruikt, ongeacht de samenstelling van de meerderheid of de oppositie. De schuld ligt dus bij de regeringen en niet bij een bepaalde partij.


Les événements de ces deux dernières années en Asie du Sud-Est le prouvent à suffisance.

De gebeurtenissen tijdens de jongste twee jaar in Zuid-Oost-Azië bewijzen dit overvloedig.


Contrairement à ce que Mme Tilmans laisse entendre, la qualité des services de La Poste a bien évolué de manière positive au cours de ces dernières années, comme le prouvent deux indicateurs importants.

In tegenstelling tot wat mevrouw Tilmans laat uitschijnen, is de kwaliteit van de dienstverlening van De Post de jongste jaren wel degelijk ten gunste geëvolueerd, zoals blijkt uit twee belangrijke indicatoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expériences de ces dernières années prouvent plutôt ->

Date index: 2024-02-15
w