Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expériences positives accumulées jusqu » (Français → Néerlandais) :

Il existe une profusion d’expériences positives qui peuvent servir de modèle pour avancer vers la réalisation des objectifs de biodiversité de l’UE au cours de la période restant jusqu’en 2020.

Er is een schat aan positieve ervaringen voorhanden die als model kunnen dienen voor de verdere stappen in de richting van de EU-streefdoelen voor biodiversiteit voor de resterende periode tot 2020.


12. soutient très largement la coopération entre la BEI et la Commission dans l'élaboration d'instruments financiers novateurs destinés à promouvoir les objectifs de la stratégie Europe 2020, ainsi que l'action de relance de l'économie après la crise et les besoins de la lutte contre le changement climatique; reconnaît l'expérience généralement positive accumulée jusqu'à présent dans l'utilisation de ces outils, y compris le panachage d'aides non remboursables et de prêts et les mécanismes de partage des risques; ...[+++]

12. ondersteunt ruim de samenwerking tussen de EIB en de Commissie voor het ontwikkelen van innovatieve financiële instrumenten om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, maatregelen om de door crisis getroffen economie weer op gang te brengen en klimaatmaatregelen te bevorderen; erkent de eerdere positieve ervaring met het gebruik van deze instrumenten - waaronder het combineren van subsidies en leningen alsmede risicodelingsmechanismen;


12. soutient très largement la coopération entre la BEI et la Commission dans l'élaboration d'instruments financiers novateurs destinés à promouvoir les objectifs de la stratégie Europe 2020, ainsi que l'action de relance de l'économie après la crise et les besoins de la lutte contre le changement climatique; reconnaît l'expérience généralement positive accumulée jusqu'à présent dans l'utilisation de ces outils, y compris le panachage d'aides non remboursables et de prêts et les mécanismes de partage des risques; ...[+++]

12. ondersteunt ruim de samenwerking tussen de EIB en de Commissie voor het ontwikkelen van innovatieve financiële instrumenten om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, maatregelen om de door crisis getroffen economie weer op gang te brengen en klimaatmaatregelen te bevorderen; erkent de eerdere positieve ervaring met het gebruik van deze instrumenten - waaronder het combineren van subsidies en leningen alsmede risicodelingsmechanismen;


Il existe une profusion d’expériences positives qui peuvent servir de modèle pour avancer vers la réalisation des objectifs de biodiversité de l’UE au cours de la période restant jusqu’en 2020.

Er is een schat aan positieve ervaringen voorhanden die als model kunnen dienen voor de verdere stappen in de richting van de EU-streefdoelen voor biodiversiteit voor de resterende periode tot 2020.


1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les expériences positives accumulées jusqu'à présent;

1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen een groot succes waren en zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten ten goede kwamen doordat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en op het hele Europese continent vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat volgende methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot dusver opgedane positieve ervaringen;


1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été dans l'ensemble un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les expériences positives accumulées jusqu'à présent;

1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen in het algemeen voor zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten een onmiskenbaar succes waren, dat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht in de gehele Unie; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot dusver opgedane positieve ervaringen;


1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les expériences positives accumulées jusqu'à présent;

1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen een groot succes waren en zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten ten goede kwamen doordat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en op het hele Europese continent vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat volgende methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot dusver opgedane positieve ervaringen;


5° au § 2, alinéa 1, le 8° est complété par les mots " lorsqu'il est constaté un manque de places d'accueil et que le D.K.F. est d'avis que cette dérogation peut être octroyée étant donné l'expérience positive vécue jusque là avec le demandeur et l'espace dont il dispose.

5° § 2, lid 1, 8°, wordt aangevuld met de woorden " , als een behoefte aan kinderopvangplaatsen is en de D.K.F. op grond van de tot nu toe positieve ervaring met de verzoeker en de ruimtelijke mogelijkheden waarover deze beschikt van mening is dat de afwijking mag worden toegestaan.


Au moment où les choses avancent, il est nécessaire de trouver un mécanisme qui permette à tous les acteurs de tirer plus directement parti des expériences accumulées jusqu’à présent en promouvant activement les avantages offerts par la passation électronique des marchés publics.

Bij het nemen van verdere stappen is het van cruciaal belang dat we een mechanisme vinden dat alle partijen de mogelijkheid biedt om meer rechtstreeks lering te trekken uit de opgedane ervaringen en bekendheid te geven aan de gunstige neveneffecten van e-aanbestedingen.


Il semble que le dénominateur commun entre les positions des États membres comprenne un ensemble minimum d'activités telles que la fourniture d'informations sur le droit national, la mise en place d'une base documentaire, l'établissement de contacts entre les organes d'enquête nationaux, le transfert d'informations sur l'état d'avancement des procédures ou sur les décisions de justice, l'échange d'expériences et, jusqu'à un certain point, des conseils juridiques.

Naar het voorkomt omvat de gemeenschappelijke noemer tussen de standpunten van de lidstaten een aantal minimumactiviteiten zoals het verstrekken van informatie over het nationale recht, de opbouw van een gegevensbank, het regelen van contacten tussen nationale onderzoeksinstanties, de overdracht van informatie over de voortgang van procedures of over rechterlijke uitspraken, de uitwisseling van ervaringen en in zekere mate juridisch advies.


w