Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de laboratoire
Animalerie
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Empirique
Essai
Essai industriel
Essais sur animaux
Expérience pilote
Expérimental
Expérimentation
Expérimentation animale
Expérimentation humaine
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Test

Traduction de «expérimentations qui seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


expérimental | expérimental | empirique

experimenteel | proefondervindelijk


expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]




empirique | empirique | expérimental

empirisch | wat op waarneming berust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie et les programmes connexes pour la recherche et l’innovation seront plus intensivement utilisés pour soutenir l’expérimentation et les approches innovantes en matière de réduction de l’abandon scolaire.

- Het Programma Een leven lang leren en de programma's op het gebied van onderzoek en innovatie zullen intensiever worden benut om experimenten en innovatieve benaderingen ter vermindering van voortijdige schooluitval te ondersteunen.


L’innovation sociale fondée sur des éléments concrets, notamment lorsqu’elle revêt la forme d’une «expérimentation sociale», peut constituer un puissant outil pour orienter les réformes qui seront nécessaires à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 en faveur d’une croissance intelligente, durable et inclusive.

Empirisch onderbouwde sociale innovatie – vooral in de vorm van "sociaal experimenteren" – kan een krachtig instrument zijn om de structurele hervormingen te sturen die nodig zijn om de doelstelling van Europa 2020 – slimme, duurzame en inclusieve groei – te verwezenlijken.


Par dérogation à l'alinéa 2, les primes et avantages, octroyés dans le cadre des expérimentations visées à l'article 2, 11°, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine dans le cadre d'études non cliniques telles que définies dans les OECD Principles on Good Laboratory Practice et dans le cadre d'essais cliniques au sens de l'article 6quinquies de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, seront publiés sur une base agrégée, non individuelle sans que l'identité du bénéficiaire ne soit publiée.

In afwijking van het tweede lid, worden de premies en voordelen, toegekend in het kader van experimenten, als bedoeld in artikel 2, 11°, van de wet 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon in het kader van niet-klinische studies zoals gedefinieerd in de OECD Principles on Good Laboratory Practice en in het kader van klinische proeven in de zin van artikel 6quinquies van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, openbaar gemaakt op een niet-individuele, geaggregeerde basis zonder dat de identiteit van de begunstigde wordt bekendgemaakt.


Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, les primes et avantages, octroyés dans le cadre des expérimentations visées à l'article 2, 11°, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine dans le cadre d'études non cliniques telles que définies dans les OECD Principles on Good Laboratory Practice et dans le cadre d'essais cliniques au sens de l'article 6quinquies de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, seront notifiés sur une base agrégée, non individuelle sans que l'identité du bénéficiaire ne soit notifiée.

In afwijking van het eerste lid, 2°, worden de premies en voordelen, toegekend in het kader van experimenten, als bedoeld in artikel 2, 11°, van de wet 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon in het kader van niet-klinische studies zoals gedefinieerd in de OECD Principles on Good Laboratory Practice en in het kader van klinische proeven in de zin van artikel 6quinquies van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, gemeld op een niet-individuele, geaggregeerde basis zonder dat de identiteit van de begunstigde wordt gemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. J'aimerais savoir si, comme dans certains autres pays européens, des expérimentations seront lancées dans notre pays?

1. Zal er in ons land, zoals in sommige andere Europese landen, met die technologie worden geëxperimenteerd?


b) Les actions du fonds paritaire de formation seront poursuivies pendant la durée de la présente convention, notamment l'examen des formations nécessaires à la pérennisation des métiers existant dans le secteur (y compris pour les métiers dont l'examen a déjà été finalisé), le cas échéant en présence d'un travailleur expérimenté dans le métier concerné.

b) De initiatieven van het paritair vormingsfonds zullen, voor de duur van de huidige overeenkomst, voortgezet worden, meer bepaald het onderzoek van de opleidingen die noodzakelijk zijn voor het bestendigen van de beroepen die in de sector bestaan (met inbegrip van de beroepen die reeds werden onderzocht), eventueel in aanwezigheid van een werknemer met ervaring in het betreffende beroep.


« Les dispositions du présent article sont d'application au plus tard jusqu'au 11 mars 2009, date à laquelle les expérimentations animales seront interdites.

« De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing tot uiterlijk 11 maart 2009, datum waarop de dierproeven zullen verboden zijn.


Le schéma doit décrire les modalités et le contenu des expérimentations qui seront organisées en donnant priorité aux modèles qui d'une part tiennent compte de circonstances où la problématique de la douleur est la plus prioritaire et qui d'autre part entrent le mieux en ligne de compte pour une implémentation généralisée des modèles en Belgique s'ils se montrent pertinents.

Het onderzoeksdesign beschrijft de nadere regels en de inhoud van de experimenten die georganiseerd worden en geeft hierbij prioriteit aan die modellen die enerzijds tegemoetkomen aan omstandigheden waar de pijnproblematiek het meest prioritair is en anderzijds het meest in aanmerking komen voor een veralgemeende toepassing op het Belgische grondgebied als ze effectief blijken te zijn.


En référence à la décision du Conseil du 26 novembre 2004 modifiant les directives de négociations concernant le réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), la réalisation d'ITER en Europe devrait être, dans une approche plus large de la fusion nucléaire, l'élément central des activités de recherche sur la fusion qui seront entreprises au titre du septième programme-cadre.

Met betrekking tot het Besluit van de Raad van 26 november 2004 tot wijziging van de richtsnoeren voor onderhandelingen inzake ITER dient, in het kader van een bredere benadering van fusie-energie, de bouw van ITER in Europa het centrale element te zijn van de op grond van het kaderprogramma uitgevoerde activiteiten op het gebied van fusie-onderzoek.


Pour la mise au point, l'adoption et le contrôle des réglements visés à l'article 2 de l'arrêté royal exécutant la directive du Conseil des Communautés européennes 91/440/CEE, l'Administration du Transport terrestre du Ministère des Communications et de l'Infrastructure bénéficiera du concours d'agents expérimentés qui seront détachés de la SNCB auprès d'elle et placés sous l'autorité de ladite Administration.

Voor de uitwerking, de aanneming en de controle van de reglementen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit tot uitvoering van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen 91/440/EEG, wordt het Bestuur van het Vervoer te Land van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur bijgestaan door ervaren bedienden die van de NMBS naar het Bestuur worden gedetacheerd en die onder het gezag van dat Bestuur staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérimentations qui seront ->

Date index: 2021-11-27
w