Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de laboratoire
Animalerie
Empirique
Essais sur animaux
Expérimental
Expérimentation animale
Regenerateur
Solution
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Vertaling van "expérimenter des solutions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe européen de recherche de solutions alternatives pour les expérimentations sur la toxicité

Europese onderzoekgroep voor alternatieven voor toxiciteitstests


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

regenereeroplossing


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing


expérimental | expérimental | empirique

experimenteel | proefondervindelijk


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen




expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


empirique | empirique | expérimental

empirisch | wat op waarneming berust


trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour expérimenter cette solution, la Commission a proposé l'introduction d'emprunts obligataires pilotes au cours de la période 2012-2013.

Om deze benadering te testen, heeft de Commissie voor de periode 2012–2013 een proef met projectobligaties voorgesteld.


Le secteur bénéficierait d’une augmentation des investissements dans la recherche, la simulation et l’expérimentation de solutions technologiques visant à une meilleure harmonisation des normes dans l’Union européenne et au-delà.

De sector zou profijt trekken van meer investeringen in onderzoek naar en het simuleren en testen van technologieën met het oog op de verdere harmonisatie van normen binnen de EU en daarbuiten.


La campagne, qui se déroule chaque année du 16 au 22 septembre, vise à encourager les autorités locales européennes à instaurer et à promouvoir des mesures en faveur du transport durable et à inviter les citoyens à expérimenter des solutions de substitution à la voiture particulière.

De campagne, die elk jaar van 16 tot en met 22 september wordt gehouden, wil de Europese lokale autoriteiten aanmoedigen om duurzaam vervoer te organiseren en te bevorderen, en de burgers aanzetten om alternatieven voor de auto uit te proberen.


La Semaine européenne de la mobilité offre une occasion d'élaborer et d'améliorer ces plans en organisant des conférences et des débats, mais aussi en présentant et en expérimentant de nouvelles solutions.

De Europese mobiliteitsweek vormt een gelegenheid om dergelijke plannen via conferenties en debatten te ontwikkelen en te verbeteren en nieuwe oplossingen te demonstreren en te testen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle lancera des projets de démonstration, à un échelon opérationnel, pour expérimenter des solutions technologiques, juridiques et structurelles dans le domaine des services publics en ligne.

Zij zal demonstratieprojecten opstarten om op werkelijke schaal de technologische, juridische en organisatorische oplossingen voor het online brengen van overheidsdiensten uit te testen.


Une procédure devrait être mise en place au niveau de l'Union pour les essais et l'expérimentation des solutions en matière de sécurité, ainsi qu'un système de reconnaissance mutuelle des résultats des certifications.

Ook moet er op EU-niveau worden voorzien in een procedure voor het testen en beproeven van beveiligingsoplossingen en een stelsel van wederzijdse erkenning van certificeringsresultaten.


Des programmes de certification, de contrôle et d'expérimentation des solutions de détection des explosifs devraient être mis au point à l'échelle de l'UE.

Er moet worden voorzien in certificerings- en testregelingen en proefprogramma's voor explosievendetectieapparatuur in de hele EU. Dergelijke regelingen leiden tot aanzienlijke kostenbesparingen, omdat zij verspilling van overheidsgelden en private middelen ten gevolge van dubbel werk in de lidstaten voorkomen.


Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche, a annoncé aujourd'hui à Bruxelles de nouvelles méthodes révolutionnaires d'essais pharmaceutiques afin de remplacer l'expérimentation animale par des solutions sûres et sauver ainsi près de 200.000 lapins chaque année.

Vandaag zijn in Brussel door Europees commissaris voor onderzoek Busquin nieuwe baanbrekende methoden voor het testen van geneesmiddelen gepresenteerd, waardoor dierproeven door veilige alternatieven worden vervangen en per jaar 200.000 konijnen minder worden gebruikt.


les solutions de substitution axées sur le "remplacement" visent à recueillir des résultats scientifiques équivalents sans recourir à l'expérimentation animale.

"Vervanging" is het streven gelijkwaardige wetenschappelijke resultaten te behalen zonder dierproeven.


Il est rappelé que la directive 97/18/CE avait ajourné la décision d'interdire définitivement les expérimentations sur les animaux en stipulant qu'une solution devait être apportée à ce problème par le biais de la sixième modification de la directive 76/768/CEE, sinon l'interdiction définitive entrerait en vigueur automatiquement le 1er juillet 2002.

Er zij aan herinnerd dat in Richtlijn 97/18/EG het besluit om dierproeven definitief te verbieden, was uitgesteld en bepaalt was dat indien dit vraagstuk niet zou zijn opgelost via de zesde wijziging van Richtlijn 76/768/EEG, het definitieve verbod automatisch op 1 juli 2002 in werking zou treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérimenter des solutions ->

Date index: 2024-08-28
w