Considérant qu'un établissement de paiement qui relève du droit d'un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen dispose d'un établissement stable - autre qu'une succursale - sur le territoire belge, lorsqu'il y recourt à un agent unique, à un réseau d'agents, à une personne auprès de laquelle il externalise des activités, ou à tout autre intermédiaire, pour autant que les conditions précitées définies par la Cour de justice soient rencontrées;
Overwegende dat een betalingsinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte over een stabiele vestiging - anders dan een bijkantoor- op het Belgische grondgebied beschikt, door gebruik te maken van één enkele agent, een netwerk van agenten, een persoon waaraan werkzaamheden worden uitbesteed, of enige andere tussenpersoon, zodra aan bovenstaande voorwaarden bepaald door het Hof van Justitie is voldaan;