Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au reclassement
CEF au niveau des suppléants
Candidat suppléant
Comité de l'article 133
Compétence externe
Compétence externe CE
Compétence externe de la Communauté
Défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile
Instrument de test pour défibrillateur externe
Membre suppléant du Comité des régions
Outplacement
Reclassement externe
Replacement externe
Suppléant

Traduction de «externe suppléant pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants

Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


compétence externe (UE) [ compétence externe CE | compétence externe de la Communauté ]

externe bevoegdheid (EU) [ externe bevoegdheid van de EG | externe bevoegdheid van de Europese Gemeenschap ]




aide au reclassement [ outplacement | reclassement externe | replacement externe ]

steun voor herplaatsing [ outplacement ]


défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile

automatische externe defibrillator voor thuisgebruik


instrument de test pour défibrillateur externe

tester voor externe defibrillator


électrode de défibrillateur externe à usage unique pour adulte

elektrode voor externe defibrillator voor volwassene voor eenmalig gebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Assesseur externe suppléant pour la Chambre francophone.

- Extern plaatsvervangend bijzitter voor de Franstalige kamer.


Par arrêté ministériel du 5 décembre 2017, Mme Veronica DELICATA est désignée, pour une période de deux ans, comme assesseur externe suppléant au sein de la Chambre francophone du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police.

Bij ministerieel besluit van 5 december 2017 wordt Mevr. Veronica DELICATA aangewezen als extern plaatsvervangend bijzitter voor de Franstalige kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten voor een termijn van twee jaar.


Par arrêté ministériel du 4 décembre 2017, l'arrêté ministériel du 19 mai 2016 portant renouvellement de M. Bruno BO"L pour une période de deux ans, à partir du 1 février 2016, comme assesseur externe suppléant au sein de la Chambre francophone du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police est abrogé.

Bij ministerieel besluit van 4 december 2017, wordt het ministerieel besluit van 19 mei 2016 houdende hernieuwing van de heer Bruno BO"L als extern plaatsvervangend bijzitter voor de Franstalige kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2016, opgeheven.


Assesseur externe suppléant pour la chambre francophone du conseil de discipline Par arrêté ministériel du 19 mai 2016, le mandat de M. Bruno BO"L en tant qu'assesseur externe suppléant pour la Chambre francophone du Conseil de discipline est renouvelé pour une période de deux ans.

Externe plaatsvervangende bijzitter voor de Franstalige Kamer van de Tuchtraad Bij ministerieel besluit d.d. 19 mei 2016 wordt het mandaat van de heer Bruno BO"L, als externe plaatsvervangende bijzitter voor de Franstalige Kamer van de Tuchtraad, hernieuwd voor een periode van twee jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 16 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing van de voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden van de jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie


Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques;

Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing van de voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden van de jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie;


Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité ( chargé de cours/professeur de droit ou membre externe) ils posent leur candidature.

In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (docent/hoogleraar in de rechten of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.


Candidature Les candidatures doivent être adressées, au plus tard le 31 août 2016, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posent leur can ...[+++]

Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, uiterlijk 31 augustus 2016, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.


Candidature Les candidatures doivent être adressées, dans le mois qui suit la publication du présent avis, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posen ...[+++]

Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, binnen een termijn van één maand na bekendmaking van dit bericht, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.


Le Comité de concertation de base (CCB) se compose comme suit: - Délégués de l'employeur: 6 - Représentants des travailleurs: 9 ( 3 effectifs VSOA - SLFP, 3 effectifs ACOD - CGSP, 3 effectifs ACV-OD - CCSP) Le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) se compose comme suit : - Délégués de l'employeur: 6 - Représentants des travailleurs: 9 ( 3 effectifs VSOA - SLFP, 3 effectifs ACOD - CGSP, 3 effectifs ACV-OD - CCSP) - Conseiller en prévention-sécurité au travail, chef du Service interne de prévention et protection au travail et les conseillers en prévention du SIPPT, avec voie consultative - Conseiller en prévention-médecin du travail du Service externe de Préven ...[+++]

Het Basisoverlegcomité betaat uit: - Werkgeversafgevaardigden: 6 - Werknemersafgevaardigden: 9 ( 3 effectieven VSOA - SLFP, 3 effectieven ACOD - CGSP, 3 effectieven ACV-OD - CCSP) Het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) bestaat uit: - Werkgeversafgevaardigden: 6 - Werknemersafgevaardigden: 9 ( 3 effectieven VSOA - SLFP, 3 effectieven ACOD - CGSP, 3 effectieven ACV-OD - CCSP) - De preventieadviseur- arbeidsveiligheid, hoofd van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk en de preventieadviseurs van de IDPBW, met raadgevende stem - De preventieadviseur- arbeidsgeneesheer van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

externe suppléant pour ->

Date index: 2024-07-30
w