Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra-territoriale plus classique » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répond à Mme de Béthune qu'avec ce projet, la Belgique revient vers une compétence extra-territoriale plus classique tout à fait comparable avec la législation des autres pays européens.

Aan mevrouw de Bethune antwoordt de minister dat België met dit ontwerp terugkeert naar een meer klassieke extra-territoriale bevoegdheid die vergelijkbaar is met de wetgeving van andere Europese landen.


Le ministre répond à Mme de Béthune qu'avec ce projet, la Belgique revient vers une compétence extra-territoriale plus classique tout à fait comparable avec la législation des autres pays européens.

Aan mevrouw de Bethune antwoordt de minister dat België met dit ontwerp terugkeert naar een meer klassieke extra-territoriale bevoegdheid die vergelijkbaar is met de wetgeving van andere Europese landen.


Le projet prévoit, en plus de la règle générale de compétence extra-territoriale contenue à l'article 12bis du Code d'instruction criminelle, une règle spécifique de compétence extra-territoriale pour les infractions de piraterie commises contre un navire belge ou lorsque les suspects ont été appréhendés par des militaires belges.

Naast de algemene regel inzake extraterritoriale bevoegdheid in artikel 12bisvan het Wetboek van strafvordering, voorziet het ontwerp in een specifieke extraterritoriale bevoegdheidsregel voor daden van piraterij tegen een Belgisch schip of wanneer de verdachten werden aangehouden door Belgische militairen.


Le projet prévoit, en plus de la règle générale de compétence extra-territoriale contenue à l'article 12bis du Code d'instruction criminelle, une règle spécifique de compétence extra-territoriale pour les infractions de piraterie commises contre un navire belge ou lorsque les suspects ont été appréhendés par des militaires belges.

Naast de algemene regel inzake extraterritoriale bevoegdheid in artikel 12bisvan het Wetboek van strafvordering, voorziet het ontwerp in een specifieke extraterritoriale bevoegdheidsregel voor daden van piraterij tegen een Belgisch schip of wanneer de verdachten werden aangehouden door Belgische militairen.


Compte tenu de l'internationalisation de l'activité économique, des extensions prévues par l'amendement, en particulier en ce qui concerne la corruption des fonctionnaires internationaux et des fonctionnaires étrangers, et des obligations internationales contractées par la Belgique en la matière, il est apparu nécessaire de prévoir des dispositions spécifiques à ce sujet, pour aller au-delà des critères de compétence extra-territoriale classiques déjà prévus par le titre préliminaire du code de procédure pénale.

Rekening houdend met de internationalisering van de economische activiteiten, met de uitbreidingen waarin het amendement voorziet, met name wat betreft de omkoping van internationale ambtenaren en van buitenlandse ambtenaren, en met de internationale verplichtingen die aangegaan zijn door België, bleek het noodzakelijk om te voorzien in bijzondere bepalingen voor dit punt, om verder te gaan dan de klassieke criteria van extraterritoriale bevoegdheid waarin de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering reeds voorziet.


E. considérant que la politique de confrontation américaine de plus de quarante-quatre ans (embargo, législation extra-territoriale comme la loi Helms-Burton, etc.) ne constitue pas une approche constructive pour encourager des changements ou des réformes du régime cubain,

E. overwegende dat het door de VS gevoerde beleid van confrontatie dat meer dan 44 jaar heeft voortgeduurd (embargo, extraterritoriale wetgeving zoals Helms-Burton, enz.) geen constructieve bijdrage levert aan de bevordering van veranderingen of hervormingen van het Cubaanse regime,


E. considérant que la politique de confrontation américaine de plus de quarante-quatre ans (embargo, législation extra-territoriale comme la loi Helms-Burton, etc.) ne constitue pas une approche constructive pour encourager des changements ou des réformes du régime cubain,

E. overwegende dat het door de VS gevoerde beleid van confrontatie dat meer dan 44 jaar heeft voortgeduurd (embargo, extraterritoriale wetgeving zoals Helms-Burton, enz.) geen constructieve bijdrage levert aan de bevordering van veranderingen of hervormingen van het Cubaanse regime,


E. considérant que la politique de confrontation américaine de plus de quarante‑quatre ans (embargo, législation extra‑territoriale comme la loi Helms‑Burton, etc.) ne constitue pas une approche constructive pour encourager des changements ou des réformes du régime cubain,

E. overwegende dat het door de VS gevoerde beleid van confrontatie dat meer dan 44 jaar heeft voortgeduurd (embargo, extraterritoriale wetgeving zoals Helms-Burton, enz.) geen constructieve aanpak is voor de bevordering van veranderingen of hervormingen van het Cubaanse regime,


50. Demande instamment à la Commission de prendre toutes dispositions administratives pour que l'attaque de la pauvreté par l'appui à l'économie populaire, le soutien à la publicité en faveur des produits locaux et non des produits importés, le développement des systèmes de micro-crédits et l'utilisation des technologies de première ligne, ne soit pas conduite en annexe à une coopération plus générale et plus classique, mais directement en synergie entre les zones urbaines et rurales, dans le cadre d'une procédure d'expertise et de décision distincte et spécifique et qui tende dans toute la mesure du possible à être en prise directe avec ...[+++]

50. verzoekt de Commissie met klem alle administratieve maatregelen te treffen opdat de aanval op de armoede dankzij de volkseconomie, de steun en de reclame voor plaatselijke en nietingevoerde producten, de ontwikkeling van stelsels van micro-kredieten en het gebruik van eerste-lijnstechnologieën niet geschiedt als aanhangsel van een meer algemene en klassieke samenwerking, maar rechtstreeks middels de synergie tussen de stedelijke en plattelandsgebieden in het kader van een procedure van vakkennis en afzonderlijke en specifieke besluitvorming, waarbij zoveel mogelijk getracht wordt met de actoren in het veld, plaatselijke overheden, de ...[+++]


J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que même suite à la suppression totale de la cotisation sur l'énergie augmentée, le gasoil extra sera actuellement plus coûteux que le gasoil de chauffage classique.

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat zelfs met een volledig afschaffen van de verhoogde energiebijdrage, gasolie «extra» actueel nog steeds duurder zal zijn dan de klassieke gasolieverwarming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extra-territoriale plus classique ->

Date index: 2021-07-29
w