Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
DOM
DOM français
DOM-ROM
Demande d'extradition
Département d'outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Requête d'extradition
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "extradition au départ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande d'extradition | requête d'extradition

uitleveringsverzoek | verzoek om uitlevering | verzoek tot uitlevering


Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]


département d'outre-mer [ DOM ]

overzees departement [ DOM ]


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mahoux dépose l'amendement nº 2 qui tend également à insérer un article 2/1 afin de garantir que toute extradition au départ de la Belgique vers les États-Unis ne se fasse qu'à la stricte condition que les personnes poursuivies ne puissent être condamnées à la peine capitale.

De heer Mahoux dient amendement nr. 2 in, dat ook een artikel 2/1 wil invoegen teneinde te waarborgen dat uitlevering door België aan de Verenigde Staten slechts mogelijk is onder de strenge voorwaarde dat de vervolgde personen niet tot de doodstraf kunnen worden veroordeeld.


L'objectif de cet amendement vise à garantir que toute extradition au départ de la Belgique vers les États-Unis d'Amérique ne se fasse qu'à la stricte condition que les personnes poursuivies ne puissent être condamnées à la peine capitale.

Het doel van dit amendement is te waarborgen dat elke uitlevering van België aan de Verenigde Staten van Amerika slechts mogelijk is onder de strenge voorwaarde dat de vervolgde personen niet tot de doodstraf kunnen worden veroordeeld.


L'objectif de cet amendement vise à garantir que toute extradition au départ de la Belgique vers les États-Unis d'Amérique ne se fasse qu'à la stricte condition que les personnes poursuivies ne puissent être condamnées à la peine capitale.

Het doel van dit amendement is te waarborgen dat elke uitlevering van België aan de Verenigde Staten van Amerika slechts mogelijk is onder de strenge voorwaarde dat de vervolgde personen niet tot de doodstraf kunnen worden veroordeeld.


Par ailleurs, en vue de restreindre - si pas d'éliminer l'impunité -, mes services continuent, avec le Département de la Justice, 'l' Initiative conjointe sur la coopération judiciaire internationale et l'extradition en matière de crimes de droit international'.

Die conferentie heeft niet alleen de belangrijkste figuren uit heel Europa en zelfs daarbuiten samengebracht, maar het in het bijzonder ook mogelijk gemaakt om de stem van jongeren te laten horen. Om straffeloosheid tegen te gaan - en waarom niet te doen verdwijnen -, gaan mijn diensten samen met het departement Justitie overigens door met 'het gezamenlijke initiatief voor de internationale gerechtelijke samenwerking en de uitlevering inzake misdrijven tegen het internationale recht'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation actuelle impose la certification de toute demande d'extradition, ce par le département de la Justice ainsi que par le département des Affaires étrangères.

De actuele regeling verplicht tot de certificering van elk uitleveringsverzoek door zowel het departement Justitie als het departement Buitenlandse Zaken.


Les documents accompagnés du certificat ou revêtus du cachet du Ministère de la justice ou du Ministère ou Département de l'Etat requérant chargé des affaires étrangères sont recevables dans les procédures d'extradition de l'Etat requis sans autre certification, authentification ou autre forme de légalisation.

Stukken die voorzien zijn van het waarmerk of het zegel van het Ministerie van Justitie of het Ministerie of Department dat verantwoordelijk is voor Buitenlandse Zaken van de verzoekende staat zijn zonder nadere certificering, waarmerking of andere vorm van legalisering toelaatbaar in uitleveringsprocedures in de aangezochte staat.


2. Les documents accompagnés du certificat ou revêtus du cachet du ministère de la justice ou du ministère ou département de l'Etat requérant chargé des affaires étrangères sont recevables dans les procédures d'extradition de l'Etat requis sans autre certification, authentification ou autre forme de légalisation.

2. Stukken die voorzien zijn van het waarmerk of het zegel van het ministerie van Justitie of het ministerie of department dat verantwoordelijk is voor buitenlandse zaken van de verzoekende staat zijn zonder nadere certificering, waarmerking of andere vorm van legalisering toelaatbaar in uitleveringsprocedures in de aangezochte staat.


La procédure simplifiée prévue à l'article 19 du Traité Benelux d'extradition requiert également comme point de départ pour appliquer cette procédure l'arrestation provisoire de la personne réclamée.

De verkorte procedure voorzien in artikel 19 van het Benelux -uitleveringsverdrag veronderstelt eveneens de voorlopige aanhouding van de opgeëiste persoon als startpunt om deze procedure toe te passen.


17. se félicite des deux propositions récemment adoptées par la Commission concernant, l'une, la lutte contre le terrorisme et, l'autre, le mandat d'arrêt européen et la procédure d'extradition entre les États membres et invite la Commission à prendre l'initiative, dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, de nouvelles dispositions législatives qui apportent une nette valeur ajoutée par rapport aux actuels instruments nationaux et internationaux et qui prennent pour point de départ la législation nationale la plus rigoureuse;

17. verwelkomt de twee kortgeleden door de Commissie goedgekeurde voorstellen inzake de bestrijding van terrorisme en inzake het Europees aanhoudingsbevel en de uitleveringsprocedure tussen de lidstaten en roept de Commissie op verdere wetgeving inzake de terrorismebestrijding voor te stellen, teneinde een duidelijke toegevoegde waarde te genereren vergeleken met de bestaande nationale en internationale instrumenten en waarbij de strengste nationale wetgeving als uitgangspunt wordt genomen;


L'amendement déposé par M. Mahoux et moi-même visait précisément à renforcer la protection en matière d'extradition au départ de la Belgique.

Het amendement dat door de heer Mahoux en mezelf werd ingediend, beoogt precies een versterking van de bescherming inzake uitlevering door België.


w