Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement extraordinaire
Arriération mentale moyenne
Budget extraordinaire
Convoquer extraordinairement
Dépréciation extraordinaire
Service extraordinaire du budget
Système d'amortissements accélérés
Tribunal extraordinaire

Traduction de «extraordinaire qui auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

buitengewone afschrijvingen | extra afschrijving | regeling voor versnelde afschrijving






service extraordinaire du budget

buitengewone dienst van de begroting


convoquer extraordinairement

in buitengewone zitting bijeenroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actionnaires sont invités à assister aux assemblées générales spéciale et extraordinaire qui auront lieu le vendredi 26 septembre 2014, à 9 h 30 m, au siège social d'Umicore, rue du Marais 31, 1000 Bruxelles.

De aandeelhouders worden uitgenodigd om de bijzondere en buitengewone algemene vergaderingen bij te wonen die zullen plaatsvinden op vrijdag 26 september 2014 om 9.30 uur, op de maatschappelijke zetel van Umicore, Broekstraat 31, 1000 Brussel.


Le Conseil d'administration a l'honneur d'inviter les actionnaires de la Société à l'Assemblée Générale ordinaire et l'Assemblée Générale extraordinaire qui auront lieu le mercredi 28 mai 2014, à 11 heures et 12 heures, au siège social de la Société.

De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders van de Vennootschap uit te nodigen op de gewone algemene vergadering en de buitengewone algemene vergadering die doorgaan op woensdag 28 mei 2014 om respectievelijk 11 uur en 12 uur op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap.


Lorsque, par l'effet d'un incendie, d'une inondation ou de toute autre cause extraordinaire, des minutes d'arrêts rendus en matière criminelle ou correctionnelle, et non encore exécutés, ou des pièces de procédures encore en cours, auront été détruites, enlevées, ou se trouveront égarées, et qu'il n'aura pas été possible de les rétablir, il sera procédé comme précisé aux articles suivants.

Wanneer ten gevolge van brand, overstroming of enige andere buitengewone oorzaak minuten van nog niet ten uitvoer gelegde arresten in criminele of correctionele zaken, of stukken van nog niet afgedane processen vernield, weggenomen of zoekgeraakt zijn en het niet mogelijk is die weer op te maken, wordt gehandeld zoals wordt bepaald in de hierna volgende artikelen.


L'oratrice souligne qu'en vue de sa présidence de l'Union européenne, la Belgique, comme par ailleurs l'Unicef, auront un rôle important à jouer dans le cadre de la session extraordinaire.

Spreekster benadrukt dat België, als voorzitter van de Europese Unie, en Unicef een belangrijke rol zullen kunnen spelen tijdens de buitengewone zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, par l'effet d'un incendie, d'une inondation ou de toute autre cause extraordinaire, des minutes d'arrêts rendus en matière criminelle ou correctionnelle, et non encore exécutés, ou des pièces de procédures encore en cours, auront été détruites, enlevées, ou se trouveront égarées, et qu'il n'aura pas été possible de les rétablir, il sera procédé comme précisé aux articles suivants.

Wanneer ten gevolge van brand, overstroming of enige andere buitengewone oorzaak minuten van nog niet ten uitvoer gelegde arresten in criminele of correctionele zaken, of stukken van nog niet afgedane processen vernield, weggenomen of zoekgeraakt zijn en het niet mogelijk is die weer op te maken, wordt gehandeld zoals wordt bepaald in de hierna volgende artikelen.


L’instauration d’un mécanisme d’emprunt entre systèmes nationaux respecte aussi le principe de proportionnalité, dans la mesure où ce mécanisme n’empiète pas sur les compétences budgétaires des États membres: c’est une solution de dernier ressort, à laquelle il ne sera possible de recourir qu’après que tous les autres mécanismes de financement (contributions ordinaires et extraordinaires des membres) auront été utilisés; il s’agit simplement d’instaurer une possibilité d’emprunt, subordonnée au paiement d’intérêts et à une obligation de remboursement de la part du système emprunteur, qui est en outre limitée dans sa ...[+++]

De invoering van een systeem voor kredietopneming tussen de nationale stelsels is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel omdat het geen afbreuk doet aan de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten; het gaat om een maatregel in laatste instantie na gebruik van andere financieringsmechanismen (gewone en extra bijdragen van leden) waarbij tegen betaling van interesten kredieten kunnen worden opgenomen die aan het stelsel voor kredietopneming moeten worden terugbetaald, en die beperkt is in tijd en omvang.


10. insiste sur la nécessité d'exploiter toutes les possibilités et marges financières du budget communautaire, en vue de financer des mesures extraordinaires d'aide au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l'augmentation du prix des carburants, tant que des mesures d'autre nature n'auront pas été mises en œuvre;

10. onderstreept dat alle mogelijkheden en financiële marges van de communautaire begroting moeten worden uitgebuit, om buitengewone steunmaatregelen ten gunste van de visserijsector te financieren, zodat deze de problemen kan overwinnen, waarin zij als gevolg van de stijging van de brandstofprijzen terecht gekomen is, voorzover er geen andere maatregelen worden genomen;


7. considère qu'il est nécessaire d'exploiter toutes les possibilités et marges financières offertes dans le cadre de l'exercice 2006 du budget communautaire, en vue de financer des mesures extraordinaires d'aide au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l'augmentation du prix des carburants, pour autant que des mesures d'autre nature n'auront pas été mises en œuvre;

7. acht het noodzakelijk alle mogelijkheden en financiële marges in de Gemeenschapsbegroting voor het jaar 2006 te benutten voor de financiering van uitzonderlijke steunmaatregelen voor de sector, opdat deze laatste in staat zou zijn de moeilijkheden die voortvloeien uit de stijging van de brandstofprijzen te overwinnen, voorzover er geen andere maatregelen zijn genomen;


7. considère qu'il est nécessaire d'exploiter toutes les possibilités et marges financières offertes dans le cadre de l'exercice 2006 du budget de la Communauté, en vue de financer des mesures extraordinaires d'aide au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l'augmentation du prix des carburants, pour autant que des mesures d'autre nature n'auront pas été mises en œuvre;

7. acht het noodzakelijk alle mogelijkheden en financiële marges in de begroting van de Unie voor 2006 te benutten voor de financiering van uitzonderlijke steunmaatregelen voor de sector, opdat deze laatste in staat zou zijn de moeilijkheden die voortvloeien uit de stijging van de brandstofprijzen te overwinnen, voorzover er geen andere maatregelen zijn genomen;


6. invite instamment le Conseil et les États membres à veiller à ce que des mécanismes puissants et significatifs soient mis en place pour contrôler l'application par les gouvernements des obligations et engagements qu'ils auront contractés lors de la session extraordinaire;

6. verzoekt de Raad en de lidstaten te zorgen voor krachtige en zinnige mechanismen voor het toezicht op verplichtingen van regeringen en verplichtingen die tijdens de Bijzondere Bijeenkomst zijn aangegaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extraordinaire qui auront ->

Date index: 2021-02-16
w