Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Parti extrémiste

Traduction de «extrémistes à l’avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. se déclare gravement préoccupé par la dégradation persistante de la situation humanitaire et de la sécurité en Syrie; condamne fermement les abus, les massacres, les tortures, les homicides et la violence sexuelle auxquels la population syrienne est soumise par le régime d'Assad, le groupe "État islamique" et d'autres groupes extrémistes et terroristes; répète son appel en faveur d'une solution durable au conflit syrien au moyen d'un processus politique mené par les Syriens devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre ...[+++]

69. maakt zich ernstige zorgen over de almaar verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Syrië; veroordeelt met klem de misstanden, de slachtingen, de foltering, de moordpartijen en het seksuele geweld waar de bevolking van Syrië aan wordt blootgesteld door het regime-Assad, de zogenaamde Islamitische Staat en andere extremistische en terroristische groeperingen; herhaalt zijn oproep tot een duurzame oplossing voor het Syrische conflict middels een door dat land zelf in gang gezet politiek proces dat leidt tot een daadw ...[+++]


En améliorant notre capacité à gérer les situations de crise, nous mettrons en place un système de gouvernance plus robuste qui fournira de meilleurs outils aux décideurs pour résister à la pression des populistes ou des extrémistes à l’avenir.

Door ons vermogen om met crisissituaties om te gaan te verbeteren, komt een solider governancesysteem tot stand en krijgen besluitvormers de beschikking over betere instrumenten om druk uit de populistische of extremistische hoek in de toekomst te weerstaan.


L'assurance que l'Union européenne permettra les déplacements sans visa pour les deux pays, en particulier la Bosnie-et-Herzégovine, dans un avenir très proche – d'ici le début de l'automne 2010 – est de nature à affaiblir le risque d'une intensification de l'instabilité ethnique et politique, à renforcer la coopération politique et économique dans la région, ainsi que le soutien populaire pour l'UE et la perspective d'intégration européenne, à élargir les horizons des citoyens et à juguler les forces antieuropéennes et extrémistes.

De verzekering dat de Europese Unie beide landen, met name Bosnië en Herzegovina, binnenkort – in de vroege herfst van 2010 – visumvrij reizen zal toestaan, zal het risico van nog meer etnische en politieke instabiliteit verminderen, de politieke en economische samenwerking in de regio doen toenemen en de steun van de bevolking voor de EU en het vooruitzicht op Europese integratie vergroten, hun horizon verbreden en de anti-Europese en extremistische krachten intomen.


14. souligne que la lutte contre le terrorisme ne doit pas donner lieu à de nouvelles restrictions des droits fondamentaux des citoyens; s'inquiète vivement, à cet égard, des abus auxquels pourrait donner lieu, à l'avenir, l'application d'un projet d'amendement à la loi sur le FSB (service fédéral de sécurité nationale), habilitant celui-ci à prendre des "mesures préventives" contre des individus soupçonnés de participation à une activité extrémiste;

14. benadrukt dat de terrorismebestrijding niet mag leiden tot verdere inperking van fundamentele burgerrechten; is in dit verband ernstig bezorgd over het mogelijke toekomstige misbruik van een wetsvoorstel tot wijziging van de wet inzake de FSB die de FSB machtigt "preventieve maatregelen" te treffen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij extremistische activiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cinq groupes de travail institués au terme de la première table ronde rassemblent toutes les parties concernées (bien que certains éléments extrémistes du All Party Hurriyat Conference (APHC) aient tout fait pour éviter d'assister à de telles réunions) de manière à mettre au point, entre autres, les modalités d'une plus grande autodétermination dans un avenir proche.

In de vijf werkgroepen die na de eerste rondetafelconferentie zijn ingesteld, zijn alle betrokkenen vertegenwoordigd (hoewel een aantal hardliners van de APHC de bijeenkomsten hebben proberen te boycotten). Zij verkennen er onder meer mogelijkheden voor zelfbestuur in de nabije toekomst.


2. a) Pouvez-vous fournir des informations détaillées sur la nature des actions qui ont été menées contre des organisations d'extrême droite ? b) Quelles actions exactement ont été menées ? c) Pourquoi a-t-on décidé cette fois de passer à l'action ? d) Où des perquisitions ont-elles eu lieu ? e) Quelles informations ont pu être obtenues dans le cadre de ces perquisitions ? f) Combien de personnes ont été arrêtées ? g) Toutes ces personnes sont-elles membres de Blood and Honour ou d'autres organisations extrémistes et, dans l'affirmative, lesquelles ? h) Existait-il des indications concrètes d'une menace terroriste ? i) Quelles initiatives seront encore p ...[+++]

2. a) Kan u gedetailleerde informatie geven over de aard van de acties die werden ondernomen tegen extreem-rechtse organisaties? b) Welke acties werden er juist ondernomen? c) Wat was de aanleiding om nu wel in te grijpen? d) Waar werden er huiszoekingen gedaan? e) Wat hebben deze huiszoekingen aan informatie opgeleverd? f) Hoeveel mensen werden er gearresteerd? g) Zijn al deze mensen lid van Blood and Honour of van andere extremistische organisaties en zo ja, welke organisaties? h) Waren er concrete aanwijzingen voor een terroristisc ...[+++]


Le rédacteur en chef Eric Donckier, qui n'est absolument pas un nationaliste flamand, un extrémiste ou un séparatiste, y écrit : Nous ne savons pas si la Belgique a encore ou non un avenir.

Daarin stelde hoofdredacteur Eric Donckier, die absoluut geen Vlaams-nationalist, extremist of separatist is, het volgende: `We weten niet of België nog een toekomst heeft.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     parti extrémiste     extrémistes à l’avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrémistes à l’avenir ->

Date index: 2023-10-08
w