Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrême prudence s'impose » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué par l'honorable membre, la prudence s'impose car, en plus de l'enquête pénale du parquet, une enquête du Comité P est actuellement en cours.

Zoals het geachte lid aangeeft, is omzichtigheid geboden, aangezien thans een onderzoek van het Comité P aan de gang is, naast het strafrechtelijk onderzoek vanwege het parket.


Dispose-t-on d'une liste précise de pays où la prudence s'impose par rapport au virus Zika?

Is er een lijst beschikbaar van de landen waar voorzichtigheid geboden is in verband met het zikavirus?


L'ensemble de ces dispositifs représente, selon les experts (ELIA, Synergrid,...) environ 600 MW, encore que certains l'estiment sous-évalué, mais en cette matière, la prudence s'impose.

Het geheel van deze maatregelen is volgens experts (ELIA, Synergrid,...) goed voor 600 MW, ook al is dat volgens sommigen een onderschatting.


En l'occurrence, des hypothèses d'une extrême prudence ont été appliquées en ce qui concerne les effets retour.

Zo zijn er inzake terugverdieneffecten uiterst voorzichtige hypotheses aangenomen.


En même temps, cette situation requiert une extrême prudence, car il faut éviter d'aggraver la crise.

Tegelijkertijd vraagt zo'n situatie heel wat behoedzaamheid, teneinde de crisis zeker niet te verergeren.


Il ressort du tableau 8 que 87,16 % des suspects jugés dans des affaires en matière de criminalité informatique ont fait l’objet d’une condamnation : condamnation effective complète pour 56,62 %, condamnation avec sursis (partiel) pour 24,39 % et condamnation avec sursis probatoire (partiel) pour 6,15 % 9,12% des suspects jugés ont bénéficié d’une suspension de l’exécution de la peine Seuls 2,57 % des suspects jugés ont été acquittés Vu les nombres faibles pour la plupart des codes de prévention (à l’exception du code 20J – fraude informatique), la prudence s’impose lorsque l’on compare les pourcentages de condamnation pour les différentes préventions La même remarque s’impose d’ailleurs dans le cadre d'une comparaison des différents arrond ...[+++]

Uit tabel 8 blijkt dat voor 87,16 % van de gevonniste verdachten in zaken met betrekking tot computercriminaliteit een veroordeling werd uitgesproken: voor 56,62 % een volledig effectieve veroordeling, voor 24,39 % een veroordeling (deels) met uitstel en voor 6,15 % een veroordeling (deels) met probatieuitstel. Voor 9,12 % van de gevonniste verdachten werd een strafopschorting uitgesproken.


­ Les réactions à la nouvelle donne en provenance de la Turquie vont de la plus extrême prudence à l'optimisme mesuré.

­ De reacties op de nieuwe situatie vanuit Turkije zijn uiterst voorzichtig tot gematigd optimistisch.


Le professeur Van Doorslaer préconise dès lors une extrême prudence dans ce domaine.

Daarom pleit professor Van Doorslaer ervoor om in dat verband de grootste omzichtigheid in acht te nemen.


Un commissaire est d'avis qu'une extrême prudence est requise au sujet de la compétence des communautés.

Een commissielid vindt dat heel voorzichtig moet worden omgesprongen met de bevoegdheden van de gemeenschappen.


L'oratrice plaide pour une extrême prudence et souhaite que l'on en revienne à l'objectif de la loi du 23 mars 1995.

Spreekster pleit voor de grootste omzichtigheid en wenst dat men terugkeert naar het doel van de wet van 23 maart 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrême prudence s'impose ->

Date index: 2022-11-09
w