31. estime que les lacunes réglementaires du marché en ligne dans l'Union nuisent au développement, en Europe, d'un environnement industriel et commercial en ligne, stable et vigoureux, ce qui aboutit à des niveaux insatisfaisants de participation des consommateurs européens aux transactions commerciales européennes et internationales et bride la créativité et l'innovation en matière de commerce; regrette que le nombre d'entreprises ayant leur siège dans l'Union et fournissant uniquement des services en ligne soit extrêmement faible;
31. meent dat de tekortkomingen in de regelgeving op de internetmarkt in de EU de ontwikkeling in de weg staan van een stabiele, sterke Europese industriële en commerciële internetomgeving, wat leidt tot een onbevredigende mate van deelname door de Europese consumenten aan zakelijke transacties binnen de EU en internationaal, en de creativiteit en innovatie van de commerciële activiteit belemmert; betreurt het feit dat het aantal in de EU gevestigde bedrijven die uitsluitend internetdiensten leveren extreem laag is;