Il s'agit en fait de la situation de personnes ayant un rapport particulier avec des Belges ou d'étrangers établis en Belgique, ou d'une combinaison de facteurs qui, en tant que tels, ne justifient pas une régularisation mais qui, ensemble, donnent une image d'un problème extrêmement complexe et humanitaire.
Het gaat daarbij om de situatie van personen met een bijzondere relatie tot Belgen of in België gevestigde vreemdelingen, of om een samenspel van factoren, die op zich geen regularisatie verantwoorden, maar die samen een beeld geven van een uitzonderlijk complex en humanitair probleem.