Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Sujet avec site autosomique fragile
Syndrome de l'X fragile
Syndrome de la cornée fragile
Syndrome du chromosome X fragile
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «extrêmement fragile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


syndrome de l'X fragile | syndrome du chromosome X fragile

fragiel-X-syndroom | FXS [Abbr.]


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]






Sujet avec site autosomique fragile

individuen met breekbare plaats op autosoom






exposition à une température extrême, non professionnelle

blootstelling aan extreme temperatuur, niet-beroepsmatig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette reprise ressentie depuis le début de l'année 2017, reste toutefois extrêmement fragile compte tenu de plusieurs paramètres dont, en premier lieu, celui des surcapacités.

Dit herstel dat sinds begin 2017 waargenomen wordt, blijft echter uiterst kwetsbaar gezien de talrijke parameters waaronder in eerste instantie de overcapaciteiten.


Le nombre de victimes d'une catastrophe est nettement plus élevé dans un pays comme Haïti qui dispose d'une structure extrêmement fragile.

In een land met zo'n zwakke structuur, maakt een ramp veel meer slachtoffers.


Les États fragiles, notamment, ont de gros problèmes pour atteindre l’OMD 1 – réduire l’extrême pauvreté et la faim.

Meer bepaald krijgen kwetsbare staten te maken met grote moeilijkheden om de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling nr. 1 (uitbannen van extreme armoede en honger) te verwezenlijken.


Un commissaire (M. Barbeaux) estime que la réponse du préopinant est extrêmement fragile étant donné que le Conseil d'État dit que si on veut introduire ce système, il faut modifier la Constitution.

Een lid meent dat het antwoord van de vorige spreker zeer zwak is aangezien de Raad van State oordeelt dat de Grondwet moet worden gewijzigd, wil men dit systeem instellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous trouvons en outre injustifiable qu'une catégorie d'enfants qui se trouve dans une position extrêmement fragile ne puisse compter sur ce soutien indispensable.

Wij vinden het bovendien onverantwoord dat een categorie kinderen in de meest kwetsbare positie, niet kunnen rekenen op deze noodzakelijke ondersteuning.


considérant que les opérations de soutien de la paix (OSP) sont une forme de réponse aux situations de crise, généralement en appui d'organisations reconnues sur le plan international, comme les Nations unies ou l'Union africaine, dotées d'un mandat de l'ONU et qu'elles sont destinées à prévenir les conflits armés, à rétablir, à maintenir ou à instaurer la paix, à faire respecter les accords de paix et à répondre aux urgences et aux problèmes complexes que constituent les États fragiles ou en voie de déliquescence; que la stabilité du voisinage africain et européen serait extrêmement ...[+++]

overwegende dat vredesondersteunende operaties (PSO's) een vorm van crisisrespons zijn, doorgaans ter ondersteuning van internationaal erkende organisaties zoals de VN of de Afrikaanse Unie (AU), met een VN-mandaat, en tot doel hebben gewapende conflicten te voorkomen, de vrede op te bouwen, te herstellen of te handhaven, vredesakkoorden te doen respecteren en de complexe noodsituaties en uitdagingen die gesteld worden door falende of zwakke staten aan te pakken; overwegende dat de stabiliteit in het Afrikaanse en Europese nabuurschap alle betrokken staten zeer ten goede zou komen.


Les stratégies visant à remédier à ces problèmes et à favoriser la stabilisation d'un environnement social et économique extrêmement fragile sont essentielles.

Strategieën om die problemen aan te pakken en bij te dragen tot het stabiliseren van een buitengewoon kwetsbare sociale en economische toestand zijn van essentieel belang.


La concentration de la pauvreté extrême et chronique dans les États fragiles reste une réalité.

Fragiele staten hebben nog steeds te kampen met een concentratie van extreme en chronische armoede.


La situation au Congo est toujours extrêmement fragile, voire explosive à certains endroits, non seulement d'un point de vue politique, mais aussi au quotidien dans les différentes régions et, en particulier, dans l'Est comme en témoignent les incidents très graves qui ont encore eu lieu à Bukavu, ce matin même.

De situatie in Congo is nog zeer fragiel en op sommige plaatsen zelfs nog explosief. Dat geldt niet alleen op politiek vlak, maar ook voor het dagelijks leven in verschillende regio's. Zo hebben zich in het oosten, in Bukavu, vanochtend nog zeer ernstige incidenten voorgedaan.


Pendant que la situation se dégradait, notamment à cause de la montée en puissance de ces combattants salafistes, l'armée malienne se trouvait dans une situation extrêmement fragile.

Terwijl de situatie onder meer door de opmars van de salafistische strijders verslechterde, bevond het Malinese leger zich in een zeer moeilijke toestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement fragile ->

Date index: 2024-03-13
w