La complexité du phénomène est telle que la main d'œuvre concernée recouvr
e des cas de figure extrêmement diversifiés (8): tra
vailleurs indépendants choisissant de ne pas régulariser leur situation, salariés non couverts par la sécurité sociale, sans contrat ou encore payés en partie «de
la main à la main», travailleurs familiaux, travailleurs ne déclarant pas une deuxième ou une troisième activité, immigrés en situation irrégulière, travailleurs qui n
...[+++]e bénéficient pas des normes minimales d'un travail décent dans leurs pays qui effectuent de la sous-traitance pour l'UE.
De complexiteit van het fenomeen blijkt uit het feit dat hierbij zeer diverse soorten werknemers betrokken zijn (8): zelfstandigen die zich niet willen aanpassen aan de voorschriften, werknemers die buiten de sociale zekerheid vallen, geen contract hebben of „onder couvert” uitbetaald worden, meehelpende gezinsleden, werknemers die hun tweede of derde baantje niet aangeven, illegale immigranten, werknemers die zonder fatsoenlijke minimale arbeidsnormen in derde landen werken als toeleveranciers voor de EU.