Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SVHC
Substance extrêmement préoccupante

Traduction de «extrêmement préoccupante puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance extrêmement préoccupante

zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]


substance extrêmement préoccupante | SVHC [Abbr.]

zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces nouvelles sont extrêmement préoccupantes puisque des mesures urgentes doivent être prises en matière d'énergie durable et que beaucoup de spécialistes admettent que les mesures avancées par la commission ne vont pas assez loin.

Deze berichten zijn uiterst verontrustend, gezien er dringend maatregelen moeten worden getroffen wat betreft duurzame energie en gezien vele specialisten aangeven dat de vooropgestelde maatregelen van de commissie niet ver genoeg gaan.


– Monsieur le Président, on l’a dit, la situation de la mer Morte et de la rivière du Jourdain est extrêmement préoccupante puisqu’on prévoit que, s’il n’y a pas de changement en 2011, la rivière sera tout simplement tarie.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals reeds gezegd, is de situatie van de Dode Zee en de rivier de Jordaan bijzonder verontrustend aangezien er wordt voorspeld dat als er niets verandert, deze rivier in 2011 simpelweg droog zal komen te staan.


Le CASE a également estimé que, puisque le moteur principal du remplacement est la législation de l’Union européenne (notamment la classification des quatre phtalates parmi les substances toxiques pour la reproduction, la restriction de leur utilisation dans les jouets et les articles de puériculture ainsi que la législation de l’Union sur les matériaux en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires), le remplacement des quatre phtalates par d’autres plastifiants devrait se poursuivre, étant donné que ces phtalates sont inclus sur la liste de substances extrêmement ...[+++]

Het SEAC was voorts van mening dat aangezien de EU-wetgeving — bijvoorbeeld inzake de indeling van de vier ftalaten als voor de voortplanting giftige stoffen, de EU-wetgeving die het gebruik van deze stoffen in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen verbiedt en de EU-wetgeving inzake materialen die in contact komen met levensmiddelen — de belangrijkste drijfveer is achter de vervanging van de vier ftalaten door andere weekmakers, deze vervanging naar verwachting verder zal worden doorgevoerd, aangezien deze ftalaten in de lijst van als zeer zorgwekkende stoffen in aanmerking komende stoffen overeenkomstig artikel 59 van REACH en in bijl ...[+++]


Ces nouvelles sont extrêmement préoccupantes puisque des mesures urgentes doivent être prises en matière d'énergie durable et que beaucoup de spécialistes admettent que les mesures avancées par la Commission ne vont pas assez loin.

Deze berichten zijn uiterst verontrustend, gezien er dringend maatregelen moeten worden getroffen wat betreft duurzame energie en gezien vele specialisten aangeven dat de vooropgestelde maatregelen van de Commissie niet ver genoeg gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon intervention repose malheureusement sur des informations tirées de la presse, informations qui - du moins pour l’Italie - sont extrêmement préoccupantes puisque des faucons pèlerins et des canards migrateurs, deux espèces très résistantes, ont été retrouvés morts.

Mijn interventie is helaas gebaseerd op de informatie uit de pers, informatie die nogal wat vragen oproept, in elk geval wat Italië betreft – er zijn bijvoorbeeld dode exemplaren gevonden van de slechtvalk en de trekkende eend, twee soorten die erg resistent zijn.


- La situation de l'aide juridique légale est extrêmement préoccupante puisque le système mis en place montre hélas ses limites à l'heure actuelle, tant sur les plans budgétaire et moral que celui du bon fonctionnement de notre système.

- Het systeem van de wettelijke juridische bijstand heeft spijtig genoeg zijn grenzen bereikt, zowel wat de financiën en het moreel, als wat de goede werking van het systeem betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement préoccupante puisque ->

Date index: 2023-06-24
w