Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de plein air
Activités de pleine nature
Activités en extérieur
Activités extérieures
Affaires étrangères
Agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Balise d'approche extérieure
Balise extérieure
Commerce extérieur
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Extérieur
FEWITA
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Lèvre supérieure SAI
Organisation du commerce extérieur
Politique extérieure
Politique étrangère
Radioborne extérieure
Relation extérieure
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Zone d'application du rouge à lèvres

Vertaling van "extérieures ne devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments/agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments

schoonmaakster gebouwen (buitenkant) | schoonmaker gebouwen (buitenkant) | gevelreiniger | ramenlapper


commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]

buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]


balise d'approche extérieure | balise extérieure | radioborne extérieure

buitenmerkbaken


Lèvre supérieure:SAI | extérieur | zone d'application du rouge à lèvres

bovenlip | NNO | bovenlip | lippenrood | bovenlip | lippenstiftgebied


activités de pleine nature | activités extérieures | activités de plein air | activités en extérieur

openluchtactiviteiten | buitenactiviteiten | outdooractiviteiten


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


Fédération des Associations européennes du Commerce de gros et extérieur | Fédération des associations européennes du commerce de gros intérieur et extérieur | FEWITA [Abbr.]

FEWITA [Abbr.]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport soulignait en outre qu'une grande partie des Roms vivant dans les États membres étaient des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, confrontés aux mêmes difficultés que les migrants venant de pays extérieurs à l’Union, et qu’ils devaient jouir des mêmes droits que ces derniers.

Het verslag maakte ook duidelijk dat de Roma in de lidstaten dikwijls legaal verblijvende onderdanen van derde landen zijn, die voor dezelfde problemen staan als migranten van buiten de EU. Zij dienen dezelfde rechten te genieten als andere migranten van buiten de EU.


Les règles de gestion financière de chacun de ces règlements devaient être rapprochées du titre IX du règlement financier - règles relatives aux aides extérieures, règlement SAPARD et règlement de coordination.

De respectieve regels voor het financieel beheer van deze verordeningen moesten worden afgestemd op Titel IX van het financieel reglement - regels voor buitenlandse steun, de SAPARD-verordening en de coördinatieverordening.


Le 7 mars, les dirigeants de l’Union européenne se sont accordés à reconnaître que des mesures audacieuses devaient être prises pour fermer les routes empruntées par les passeurs, démanteler leur modèle économique, protéger nos frontières extérieures et mettre un terme à la crise migratoire en Europe.

Op 7 maart zijn de EU-leiders overeengekomen dat drastische maatregelen nodig zijn om de mensensmokkelroutes te sluiten, het bedrijfsmodel van de smokkelaars te breken, de buitengrenzen van de EU te beschermen en een einde te maken aan de migratiecrisis in Europa.


Si les pressions migratoires actuelles et les manquements graves dont pâtit le contrôle aux frontières extérieures devaient persister au-delà du 12 mai, la Commission devrait présenter au Conseil une proposition au titre de l’article 26, paragraphe 2, du code frontières Schengen recommandant l’adoption, au niveau de l’Union, d’une approche cohérente des contrôles aux frontières intérieures, jusqu’à ce qu’il soit remédié aux déficiences structurelles constatées.

Als de migratiedruk en de ernstige gebreken met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen na 12 mei aanhouden, zou de Commissie overeenkomstig artikel 26, lid 2, van de Schengengrenscode een voorstel moeten doen en de Raad moeten aanbevelen dat er een samenhangende EU-aanpak voor het toezicht aan de binnengrenzen wordt ingesteld, totdat de structurele gebreken zijn verholpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de ...[+++]

Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW".


Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de ...[+++]

Dit heeft niets te maken met de voorstellingen van ELIA in december 2014 en maart 2015 waar u naar verwijst. Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW. Deze laatste beperking gebeurt in functie van de globale temperatuur in Frankrijk.


Une résolution du Conseil européen de Luxembourg indiquait : " .dans l'ensemble, les taux de change extérieurs devaient être considérés comme le résultat de toutes les autres politiques .." . Cette approche entraînera- t- elle une plus grande instabilité des taux de change entre l'euro et le dollar et l'euro et le yen, les devises des deux autres forces commerciales majeures qui tout, comme la zone euro, dépendent peu du commerce international en dehors de leur bloc ?

Een resolutie van de Europese Raad van Luxemburg stelde daaromtrent dat de wisselkoersen in het algemeen zouden beschouwd worden als het resultaat van alle andere aangehouden beleidslijnen .Zal die aanpak leiden tot een grotere instabiliteit van de wisselkoersen tussen de euro en de dollar enerzijds, en tussen de euro en de yen anderzijds, de munten dus van de overige twee voornaamste handelsblokken die, net als de euro- zone, in geringe mate afhankelijk zijn van de internationale handel buiten hun blok ?


En 1998-1999, la commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants s'est penchée sur le raffinement de la législation belge en matière d'exportation à des fins militaires et elle proposa un nombre de mesures qui devaient rendre difficile aux courtiers de lancer des opérations au départ de la Belgique.

In 1998-1999 boog de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers zich over de verfijning van de Belgische exportwetgeving voor militaire goederen en stelde ze een aantal maatregelen voor die het voor makelaars moeilijk zouden maken om vanuit België te opereren.


Assez rapidement, il est apparu que les ambitions devaient être tempérées et se limiter à deux dossiers, l'agriculture et le commerce extérieur.

Al snel bleek dat de ambities moesten worden getemperd tot twee dossiers, landbouw en buitenlandse handel.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affair ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Buitenlandse Handel Frankrij ...[+++]


w