Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de plein air
Activités de pleine nature
Activités en extérieur
Activités extérieures
Affaires étrangères
Agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Balise d'approche extérieure
Balise extérieure
Commerce extérieur
Dimension de la pupille à peine discernable
Extérieur
Faculté de discernement
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Lèvre supérieure SAI
Organisation du commerce extérieur
Politique extérieure
Politique étrangère
Radioborne extérieure
Relation extérieure
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Zone d'application du rouge à lèvres

Vertaling van "extérieurs ne discerne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments/agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments

schoonmaakster gebouwen (buitenkant) | schoonmaker gebouwen (buitenkant) | gevelreiniger | ramenlapper


commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]

buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]


balise d'approche extérieure | balise extérieure | radioborne extérieure

buitenmerkbaken


Lèvre supérieure:SAI | extérieur | zone d'application du rouge à lèvres

bovenlip | NNO | bovenlip | lippenrood | bovenlip | lippenstiftgebied


dimension de la pupille à peine discernable

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening




politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


activités de pleine nature | activités extérieures | activités de plein air | activités en extérieur

openluchtactiviteiten | buitenactiviteiten | outdooractiviteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE II. - Des conditions et de la procédure Art. 3. § 1 . Le médecin qui pratique une euthanasie ne commet pas d'infraction s'il s'est assuré que : - le patient est majeur ou mineur émancipé, capable ou encore mineur doté de la capacité de discernement et est conscient au moment de sa demande; - la demande est formulée de manière volontaire, réfléchie et répétée, et qu'elle ne résulte pas d'une pression extérieure; - le patient majeur ou mineur émancipé se trouve dans une situation médicale sans issue et fait état d'une souff ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Voorwaarden en procedure Art. 3. § 1. De arts die euthanasie toepast, pleegt geen misdrijf wanneer hij er zich van verzekerd heeft dat : - de patiënt een handelingsbekwame meerderjarige, of een handelingsbekwame ontvoogde minderjarige, of nog een oordeelsbekwame minderjarige is en bewust is op het ogenblik van zijn verzoek; - het verzoek vrijwillig, overwogen en herhaald is, en niet tot stand gekomen is als gevolg van enige externe druk; - de meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënt zich in een medisch uitz ...[+++]


Elle vise notamment : 1° Sur le plan de l'éducation philosophique et éthique : a) la connaissance, dans une perspective historique et sociologique, des différents courants de pensée, philosophies et religions ; b) la capacité de développer un questionnement philosophique ou éthique, un discernement éthique, une pensée propre sur des questions de sens et/ou de société (douter, conceptualiser, critiquer, tester, relativiser, rationnaliser, argumenter); c) la capacité de respecter le pluralisme des convictions et des représentations, ainsi que de se décentrer pour écouter le point de vue d'autrui, tout en argumentant ses choix éthiques et ...[+++]

Hiermee wordt inzonderheid bedoeld : 1° Op het gebied van filosofische en ethische opvoeding : a) de kennis, in historisch en sociologisch perspectief, van de verschillende denkstromingen, filosofische stromingen en godsdiensten; b) de capaciteit tot het stellen van filosofische of ethische vragen, tot het ontwikkelen van ethisch onderscheidingsvermogen, eigen denken over vragen betreffende de zin en/of de maatschappij (twijfelen, begripsvorming, kritiek, test, relativeren, rationaliseren, argumenteren); c) de capaciteit om pluralistische overtuigingen en voorstellingen te eerbiedigen, en afstand te nemen van zijn eigen denkwijze om naar het standpunt van anderen te kunnen luisteren, waarbij zijn eigen ethische en filosofische keuzen word ...[+++]


85. rétablit les taux d'abattement aux niveaux initialement demandés par la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social européen et le Service européen pour l'action extérieure, que le Conseil a modifiés sans discernement, et rétablit le projet de budget des lignes budgétaires correspondantes;

85. herstelt het niveau van de verlagingen zoals aanvankelijk gevraagd door het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Europese Dienst voor Extern Optreden en zoals horizontaal gewijzigd door de Raad, en herstelt de niveaus op de OB van de respectievelijke begrotingslijnen;


84. rétablit les taux d'abattement aux niveaux initialement demandés par la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social européen et le Service européen pour l'action extérieure, que le Conseil a modifiés sans discernement, et rétablit le projet de budget des lignes budgétaires correspondantes;

84. herstelt het niveau van de verlagingen zoals aanvankelijk gevraagd door het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Europese Dienst voor Extern Optreden en zoals horizontaal gewijzigd door de Raad, en herstelt de niveaus op de OB van de respectievelijke begrotingslijnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les majeurs capables d'évaluer avec discernement leurs intérêts en la matière peuvent mettre à disposition des embryons créés à l'extérieur du corps pour les besoins de leur propre grossesse, mais qui ne seront plus utilisés à cet effet, pour les besoins :

Meerderjarigen die in staat zijn tot een redelijke waardering van hun belangen ter zake, kunnen embryo's die ten behoeve van de eigen zwangerschap buiten het lichaam totstandgebracht zijn, maar niet meer daarvoor zullen worden gebruikt, ter beschikking stellen ten behoeve van :


Les auteurs du texte proposent de recourir à un regard médical extérieur pour évaluer la capacité de discernement.

De indieners van de tekst stellen voor om een beroep te doen op een externe medische mening om het oordeelsvermogen te evalueren.


Sans vouloir déclencher une polémique à ce sujet, M. Veestraeten estime que l'on doit examiner avec discernement ce que les autorités politiques, le pouvoir législatif, attendent du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement en matière de délivrance de visas.

Zonder hierover een polemiek te willen openen, is de heer Veestraeten van oordeel dat met een klare kijk moet nagegaan worden wat de verwachtingen zijn van de politieke overheden, de wetgevende macht, ten aanzien van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking wat de visa-aflevering betreft.


Les auteurs du texte proposent de recourir à un regard médical extérieur pour évaluer la capacité de discernement.

De indieners van de tekst stellen voor om een beroep te doen op een externe medische mening om het oordeelsvermogen te evalueren.


Les majeurs capables d'évaluer avec discernement leurs intérêts en la matière peuvent mettre à disposition des embryons créés à l'extérieur du corps pour les besoins de leur propre grossesse, mais qui ne seront plus utilisés à cet effet, pour les besoins :

Meerderjarigen die in staat zijn tot een redelijke waardering van hun belangen ter zake, kunnen embryo's die ten behoeve van de eigen zwangerschap buiten het lichaam totstandgebracht zijn, maar niet meer daarvoor zullen worden gebruikt, ter beschikking stellen ten behoeve van :


12. reconnaît que les ressources à affecter aux représentations locales doivent être réparties entre différents programmes communautaires extérieurs; ne discerne encore, cependant, aucune politique claire, globale et cohérente permettant de déterminer quelles délégations sont nécessaires du point de vue opérationnel..

12. erkent de noodzaak om middelen voor plaatselijke vertegenwoordiging te verdelen tussen verschillende externe communautaire programma's; kan echter nog geen duidelijk, veelomvattend en samenhangend beleid ontdekken aan de hand waarvan de besluiten worden genomen over welke delegaties voor functionele doeleinden vereist zijn.


w