Il importe également que le président de la Commission compose un « bureau » restreint ou un « comité restreint », éventuellement constitué des vice-présidents de la Commission qui gèrent les principaux portefeuilles, et qui serait une sorte de comité exécutif de la Commission.
Belangrijk is ook dat de president van de Commissie een beperkt « bureau » of « kernkabinet » (comité restreint ) zou samenstellen, eventueel bestaande uit de vice-presidenten van de Commissie die de belangrijkste portefeuilles beheren, en dat zou optreden als een soort dagelijks bestuur van de Commissie.