Cependant, même si un transfert ne peut avoir lieu si le niveau de p
rotection n'est pas garanti, les excep
tions à cette règle dans la directive sont nombreuses (par exemple, la personne concernée autorise elle-mê
me le transfert, le traitement est nécessaire à la conclusion
d'un contrat ou à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou encore l'État membre autorise les
...[+++]règles de conduite contraignantes ou les clauses contractuelles types).
Hoewel doorgifte wellicht niet plaatsvindt wanneer er geen passend beschermingsniveau wordt gewaarborgd, zijn er een aantal uitzonderingen op deze regel opgenomen in de richtlijn, bijv. de betrokkene geeft zelf toestemming voor de doorgifte, in het geval van het sluiten van een overeenkomst, het is noodzakelijk voor het openbaar gezag, maar ook bindende bedrijfsvoorschriften of modelcontractbepalingen die door de lidstaat zijn goedgekeurd.