Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exécution d’un nouveau cadre légal progressivement introduit » (Français → Néerlandais) :

En 2008, le calcul des provisions en exécution d’un nouveau cadre légal progressivement introduit depuis 2007 a été effectué pour la première fois avec davantage de prudence et le taux de couverture est descendu à 101 %.

In 2008 werden de voorzieningen in uitvoering van een nieuw wettelijk kader dat sedert 2007 gradueel werd ingevoerd, voor het eerst op een meer prudente wijze berekend en daalde de dekkingsgraad tot 101 %.


L'article 12, 2°, du décret du 11 avril 2014 attaqué a été introduit par la voie d'un amendement n° 4 justifié comme suit : « Les dispositions insérées ou modifiées par le présent amendement ont pour objectif d'instaurer rapidement le nouveau cadre légal afin de permettre à la CWaPE d'adopter sa nouvelle méthodologie tarifaire de manière à permettre l'entrée en vigueur de nouveaux tarifs au 1 janvier 2015.

Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.


Ce nouveau cadre légal de l'e-PV entraînera non seulement une simplification administrative considérable (la disparition des flux de données sous forme papier), un fonctionnement plus efficace des services concernés (les mêmes données ne devront pas être introduites à trois ou quatre reprises dans différentes banques de données), un traitement accéléré des dossiers (du fait de l'automatisation permise à différents niveaux par l'e-PV), mais améliorera aussi la lutte contre la fraude sociale.

Niet alleen zal dit nieuw wettelijk kader voor het e-PV leiden tot een verregaande administratieve vereenvoudiging (het wegvallen van papieren gegevensstromen), een hogere efficiëntie van de werking van de betrokken diensten (dezelfde gegevens moeten niet drie- of viermaal worden ingebracht in verschillende databanken), een snellere afhandeling van de dossiers (door de automatisering die het epv mogelijk maakt op verschillende niveaus), maar ook natuurlijk tot een betere bestrijding van de sociale fraude.


Il va sans dire que ce nouveau cadre légal nécessite de la part des entités mutualistes qu'elles prennent, d'une part, des mesures d'exécution et d'autre part, des décisions organisationnelles.

Het spreekt vanzelf dat dit nieuwe wettelijk kader vergt dat er enerzijds nog uitvoeringsmaatregelen worden genomen en anderzijds dat de mutualistische entiteiten nog organisatorische beslissingen nemen.


Le Gouvernement flamand peut déterminer les modalités à cet effet ; 2° être considérée, en raison de son organisation, comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande ; 3° accepter toute demande d'affiliation conformément à l'article 29, sauf si une disposition légale ou décrétale l'empêche ; 4° traiter toute demande valablement introduite selon les modalités fixées par le présent décret et ses arrêtés d' ...[+++]

De Vlaamse Regering kan hiertoe nadere regels bepalen; 2° wegens haar organisatie beschouwd worden als uitsluitend behorend tot de Vlaamse Gemeenschap; 3° elk verzoek tot aansluiting overeenkomstig artikel 29 aanvaarden, tenzij een wettelijke of decretale bepaling dat verhindert; 4° elke aanvraag die geldig ingediend wordt, behandelen op de wijze die vastgesteld is in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, en een totaalverbod op risicoselectie in acht nemen; 5° geen andere activiteiten ontplooien dan de activiteiten, vermeld in artikel 19, tenzij die nauw samenhangen met de activiteiten in het kader van de Vlaamse sociale besc ...[+++]


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de dou ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


Le 29 janvier 1999, la même association a introduit devant la section d'administration du Conseil d'État une requête en annulation et une demande de suspension de l'exécution de la décision, de date inconnue, par laquelle le ministre de la justice a désigné, en qualité de centres d'appui dans le cadre de la guidance et du traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel, pour la Région wallonne, l'Unité pilote de psychop ...[+++]

Op 29 januari 1999 heeft dezelfde vereniging bij de afdeling administratie van de Raad van State een beroep tot nietigverklaring ingesteld en een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de beslissing, van onbekende datum, waarbij de Minister van Justitie als steuncentrum heeft aangewezen in het kader van de begeleiding en de behandeling van daders van strafbare feiten van seksuele aard, voor het Waals Gewest, de « Unité pilote de psychopathologie légale, Hô^pital Les Marronniers » te Doornik, en voor de Vlaamse Gemeenscha ...[+++]


Dans l'attente des modalités d'exécution définitives, il s'indique d'élaborer certaines directives provisoires visant à assurer, au sein du service de police intégré, le traitement centralisé des informations policières en conformité avec le nouveau cadre légal et eu égard aux systèmes d'information existants ou en projet.

In afwachting van de definitieve uitvoeringsmodaliteiten, moeten er sommige voorlopige richtlijnen uitgewerkt worden om binnen de geïntegreerde politiedienst de gecentraliseerde verwerking van politionele informatie te verzekeren conform het nieuw wettelijk kader en rekening houdend met de bestaande of toekomstige informatiesystemen.


Avec ce nouveau programme-cadre sera donc introduit un mode de mise en oeuvre offrant aux entreprises, aux centres de recherche et aux universités une plus grande liberté et davantage de flexibilité dans l'exécution des activités de recherche qu'elles mèneront conjointement.

Met dit nieuwe kaderprogramma wordt daarom een implementatiemethode geïntroduceerd die de ondernemingen, onderzoekcentra en universiteiten een grotere vrijheid en meer flexibiliteit geeft bij de uitvoering van de gezamenlijk ondernomen onderzoekactiviteiten.


Pour éviter que le fonctionnement de Securail ne soit compromis, la loi prévoit que la réglementation initiale relative à Securail reste applicable, aussi longtemps que le nouveau cadre légal n'est pas complètement exécuté.

Om te voorkomen dat de werking van Securail in het gedrang komt, bepaalt de wet dat de oorspronkelijke regeling aangaande Securail van kracht blijft, zolang het nieuwe wettelijke kader niet volledig is uitgevoerd.


w