Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exécution sera soumise » (Français → Néerlandais) :

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant pointe l'absence d'enquête publique concernant le rond-point, et d'affichage à l'ouest de la chaussée d'Ypres ; Considérant que les règles de publicité de l'enquête publique sont détaillées dans le Chapitre II, articles 5, 6 et 7 du décret du 11 mars 2004 ; Considérant que ces règles ont été respectées ; Considérant que le périmètre d'expropriation destiné à la réalisation du rond point fait partie de la présente enquête publique ; Considérant qu'il est à noter qu'il sera procédé ultérieurement à deux autres enquêtes, l'une relative au permis technique d' ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener wijst op het gebrek aan openbaar onderzoek wat betreft de rotonde, en aan aanplakking ten westen van de Iepersesteenweg; Overwegende dat de bekendmakingsregels van het openbaar onderzoek in Hoofdstuk II, artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 11 maart 2004 nader worden omschreven; Overwegende dat deze regels werden nageleefd; Overwegende dat de onteigeningsomtrek bestemd voor de uitvoering van de rotonde deel uitmaakt van dit openbaar onderzoek; Overwegende dat erop gewezen dient te worden dat er later twee andere onderzoeken uitgevoerd zul ...[+++]


C'est pourquoi une nouvelle proposition de répartition des emplois entre les cadres linguistiques dans les services centraux et d'exécution du SPF sera soumise l'année prochaine à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).

Er zal daarom volgend jaar een nieuw voorstel van verdeling van de betrekkingen van de FOD over het taalkader worden voorgelegd aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT).


La question de l'exécution de la peine (cf. la demande d'instauration d'une période de sûreté) fera l'objet d'une note séparée qui sera soumise pour discussion au Parlement d'ici la fin de l'année.

De problematiek van de strafuitvoering (cf. de vraag naar het invoeren van een beveiligingsperiode) zal het voorwerp van een afzonderlijke nota uitmaken die tegen het einde van het jaar ter bespreking aan het Parlement zal worden voorgelegd.


La question de l'exécution de la peine (cf. la demande d'instauration d'une période de sûreté) fera l'objet d'une note séparée qui sera soumise pour discussion au Parlement d'ici la fin de l'année.

De problematiek van de strafuitvoering (cf. de vraag naar het invoeren van een beveiligingsperiode) zal het voorwerp van een afzonderlijke nota uitmaken die tegen het einde van het jaar ter bespreking aan het Parlement zal worden voorgelegd.


Elle permettra de déterminer la juridiction compétente lors de la dissolution d'une union ainsi que la loi applicable au partage des biens. La libre circulation des décisions sera également assurée par une reconnaissance automatique de celles-ci dans toute l'Union et leur exécution sera soumise à une procédure uniforme simplifiée.

Voorts wordt het vrije verkeer van besluiten gegarandeerd door de automatische erkenning ervan in de gehele Unie, en er komt een uniforme, vereenvoudigde procedure voor de tenuitvoerlegging van besluiten.


- Les entreprises seront soumises à des obligations fermes, assorties d'une mise à exécution rigoureuse: le nouveau dispositif sera transparent et prévoira des mécanismes de surveillance efficaces afin de garantir que les entreprises respectent leurs obligations, y compris la possibilité de les sanctionner ou de les exclure dans le cas contraire.

- zware verplichtingen voor ondernemingen en krachtige handhaving: de nieuwe regeling wordt transparant en zal doeltreffende toezichtmechanismen bevatten om ervoor te zorgen dat ondernemingen hun plichten nakomen; laten zij dit na, dan wachten bv. sancties of uitsluiting.


Un premier appel aux projets sera lancé en octobre 2008. Au cours du premier trimestre de 2009, ces projets seront évalués par des jurys au sein de l'INAMI. Une proposition de sélection et de répartition en deux phases d'exécution sera soumise au Comité de l'assurance.

In de loop van oktober 2008 zal een eerste oproep tot projecten gebeuren, die in het eerste trimester van 2009 door jury's binnen het RIZIV zullen worden beoordeeld. Een voorstel van selectie en indeling in twee uitvoeringsfasen zal terzake aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Art. 3. La société se conformera et sera soumise, pour tout ce qui est relatif à l'exécution et au contrôle des objectifs dont il est question à l'article 2, aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du .établissant les conditions d'élaboration, d'exécution et de contrôle des contrats d'objectifs des sociétés de logement de service public et, plus particulièrement, à son chapitre 3.

Art. 3. Voor alles wat betreft de uitvoering en de controle van de doelstellingen bedoeld in artikel 2 moet de maatschappij zich aanpassen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering .tot bepaling van de voorwaarden voor de uitwerking, de uitvoering van en de controle op de doelstellingscontracten van de openbare huisvestingsmaatschappijen en, meer bepaald, aan hoofdstuk 3 ervan.


5. Les auteurs du projet veilleront à ce que les droits que la directive attribue aux contrôleurs légaux et aux cabinets d'audit admis dans un autre Etat membre, soient étendus aux Etats membres de l'Espace économique européen dès que cette dernière catégorie d'Etats membres sera soumise à l'application de la directive en exécution d'une décision du Comité mixte instauré en vertu de l'Accord sur l'espace économique européen du 2 mai 1992.

5. De stellers van het ontwerp moeten erover waken dat de rechten die de richtlijn toekent aan wettelijke auditors en auditkantoren die in een andere EG-lidstaat zijn toegelaten, worden uitgebreid naar de lidstaten van de Europese Economische Ruimte zodra de richtlijn, ingevolge een beslissing van het Gemengd Comité opgericht krachtens de EER-Overeenkomst van 2 mei 1992, op de laatstgenoemde categorie van lidstaten van toepassing wordt verklaard.


Art. 31. Au moins une fois par an, l'institution de pension désignée pour l'exécution du régime entreprise soumettra conformément à la LPC un rapport de gestion financière ainsi qu'une communication au comité de surveillance, dont copie sera soumise au président du Fonds 2e pilier de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.

Art. 31. Tenminste jaarlijks dient de pensioeninstelling aangeduid voor het ondernemingsstelsel overeenkomstig de WAP een financieel beheersrapport en een mededeling aan het toezichtscomité voor te leggen, waarvan kopie aan de voorzitter van het Fonds 2de pijler van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid te worden overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exécution sera soumise ->

Date index: 2022-07-29
w