Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exécutive participe doivent " (Frans → Nederlands) :

Les outils et dispositifs de réception électronique des offres, des demandes de participation ainsi que des plans et projets dans le cadre des concours, ci-après dénommés "plateformes électroniques", doivent au moins garantir, par les moyens techniques et procédures appropriés, que : 1° l'heure et la date exactes de la réception des offres, des demandes de participation et de la soumission des plans et projets peuvent être déterminées avec précision; 2° il peut être raisonnablement assuré que personne ne peut avoir accès aux données transmises en vertu des présentes exigences avant les dates limites spécifiées; 3° seules les personnes ...[+++]

De gebruikte instrumenten en middelen voor de elektronische ontvangst van offertes, aanvragen tot deelneming en plannen en ontwerpen bij prijsvragen, hierna de "elektronische platformen" genoemd, moeten door passende technische voorzieningen en procedures ten minste de waarborg bieden dat : 1° het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de offertes, van de aanvragen tot deelneming, van de overlegging van de plannen en ontwerpen precies kunnen worden vastgesteld; 2° redelijkerwijs kan worden verzekerd dat niemand vóór de opgegeven uiterste data toegang kan hebben tot de op grond van onderhavige eisen verstrekte informatie; 3° alleen de gemachtigde personen de data voor openbaarmaking van de ontvangen gegevens kunnen vaststelle ...[+++]


Toutes les conditions d'exécution d'une concession imposées à de tels groupements d'opérateurs économiques, qui diffèrent de celles imposées aux participants individuels, doivent également être justifiées par des motifs objectifs et être proportionnées.

Alle aan combinaties van ondernemers opgelegde voorwaarden voor de uitvoering van een concessie die afwijken van de voorwaarden die aan individuele deelnemers zijn opgelegd, moeten eveneens objectief gerechtvaardigd en proportioneel zijn.


Article 10. Pour être autorisé(e)s à participer aux épreuves physiques, les candidat(e)s doivent présenter un certificat médical, conforme au modèle qui leur sera adressé, établi au plus tôt un mois avant le début des épreuves, attestant leur aptitude à exécuter les exercices demandés.

Artikel 10. Om te mogen deelnemen aan de fysieke proeven, dienen de kandidaten een medisch attest voor te leggen conform het model dat zij zullen ontvangen, dat ten vroegste een maand voor het begin van de proeven is opgesteld, en dat hun geschiktheid aantoont om de oefeningen te verrichten.


Art. 10. Pour être autorisé(e)s à participer aux épreuves physiques, les candidat(e)s doivent présenter un certificat médical, conforme au modèle qui leur sera adressé, établi au plus tôt un mois avant le début des épreuves, attestant leur aptitude à exécuter les exercices demandés.

Art. 10. Om te mogen deelnemen aan de fysieke proeven, dienen de kandidaten een medisch attest voor te leggen, conform het model dat zij zullen ontvangen, dat ten vroegste een maand voor het begin van de proeven is opgesteld, en dat hun geschiktheid aantoont om de gevraagde oefeningen te verrichten.


L'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales, qui met cette disposition à exécution, prévoit que, pour pouvoir participer aux élections, les organisations professionnelles des médecins doivent satisfaire aux conditions suivantes :

Ter uitvoering daarvan bepaalt het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van de regels voor de medische verkiezingen, dat een beroepsvereniging om aan de verkiezingen te kunnen deelnemen :


Les établissements de tissus, à l'exception des établissements qui stockent uniquement des cellules ou tissus en vue du développement et/ou de la production de produits manufacturés, doivent pouvoir apporter la preuve qu'ils participent autant que possible tant à des réseaux nationaux qu'à des réseaux internationaux d'établissements de cellules et tissus qui appliquent des normes de sécurité et de qualité qui sont au moins aussi strictes que celles prises en exécution de la présente loi, ...[+++]

De weefselinstellingen, met uitzondering van de instellingen die enkel cellen of weefsels bewaren met het oog op de ontwikkeling en/of productie van bereide producten, moeten kunnen aantonen dat deze zoveel als mogelijk deelnemen aan zowel nationale als internationale netwerken van instellingen van cellen en weefsels die veiligheids- en kwaliteitsnormen toepassen die ten minste even verregaand zijn als deze genomen ter uitvoering van deze wet, met het oog op de overdracht en de verkrijging van cellen of weefsels, in het belang van de volksgezondheid.


Enfin, la présente proposition vise à assurer aux fonctionnaires des institutions publiques qui poursuivent une mission d'accompagnement et d'assistance aux étrangers les garanties compatibles avec leur déontologie professionnelle afin qu'ils ne doivent pas participer à l'exécution des ordres de quitter le territoire délivrés par l'Office des étrangers.

Dit voorstel strekt er ten slotte toe de ambtenaren van de overheidsinstellingen die belast zijn met een opdracht inzake begeleiding van en hulp aan vreemdelingen de waarborgen te bieden die verenigbaar zijn met hun beroepsdeontologie opdat zij niet moeten deelnemen aan de uitvoering van de bevelen om het grondgebied te verlaten, die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden afgegeven.


­ selon le second, la participation à une décision consensuelle implique que tous les membres doivent s'engager à exécuter loyalement cette décision, qui a pour effet de lier tous les membres du ministère public.

­ dat de deelname aan een consensuele beslissing impliceert dat elk lid ook de verbintenis aangaat deze beslissing loyaal uit te voeren, wat dan weer tot gevolg heeft dat elk lid van het openbaar ministerie erdoor gebonden is.


1. L’article 4 § 1de l’arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'État relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière, en ce qui concerne la protection des dépôts et des assurances sur la vie, et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers précise les institutions financières qui doivent participer ...[+++]

1. Art 4 §1 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's en de levensverzekeringen, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten omschrijft de financiële instellingen die moeten deelnemen aan het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito’s en levenverze ...[+++]


4. Si un participant ne s'acquitte pas de ses obligations concernant l'exécution de l'action indirecte, les autres participants doivent se conformer à la convention de subvention sans contribution complémentaire de la Communauté, à moins que la Commission ne les décharge expressément de cette obligation.

4. Voorzover een deelnemer zijn verplichtingen met betrekking tot de uitvoering van de actie onder contract niet nakomt, voldoen de andere deelnemers aan de subsidieovereenkomst zonder enige aanvullende communautaire bijdrage tenzij de Commissie hen uitdrukkelijk ontheft van die verplichting.


w