Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive d'exécution

Traduction de «exécutives mais aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SNCB veut optimiser ses canaux de vente: les distributeurs automatiques (c'est en cours d'exécution), mais aussi de plus en plus les applications mobiles et applications internet.

De NMBS wil haar verkoopkanalen optimaliseren: de automaten (dat is in uitvoering), maar ook steeds meer de mobiele toepassingen en internettoepassingen.


Nous souhaitons en outre attirer l'attention sur le § 2 de l'article 62 de la loi relative au droit d'auteur, en vertu duquel, pour le prêt d'oeuvres sonores ou audiovisuelles, les ayants droit à la rémunération sont non seulement les artistes-interprètes ou exécutants mais aussi les producteurs.

Bovendien willen we wijzen op § 2 van artikel 62 van de auteurswet waarbij, voor de uitlening van geluids- en audiovisuele werken, niet alleen de uitvoerende kunstenaars worden vermeld als rechthebbenden van de vergoeding maar eveneens de producenten.


Nous estimons qu'une énorme latitude est laissée au Roi, c'est-à-dire au gouvernement, pour prendre des mesures non seulement d'exécution, mais aussi sur la tenue des délibérations, la composition des organes, les présidences et autres.

Wij vinden dat de Koning — met andere woorden de regering — enorm veel vrijheid wordt gegeven, niet alleen om uitvoeringsmaatregelen te nemen, maar ook over het houden van beraadslagingen, de samenstelling van de organen, de voorzitters, enzovoort.


Nous estimons qu'une énorme latitude est laissée au Roi, c'est-à-dire au gouvernement, pour prendre des mesures non seulement d'exécution, mais aussi sur la tenue des délibérations, la composition des organes, les présidences et autres.

Wij vinden dat de Koning — met andere woorden de regering — enorm veel vrijheid wordt gegeven, niet alleen om uitvoeringsmaatregelen te nemen, maar ook over het houden van beraadslagingen, de samenstelling van de organen, de voorzitters, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons en outre attirer l'attention sur le § 2 de l'article 62 de la loi relative au droit d'auteur, en vertu duquel, pour le prêt d'oeuvres sonores ou audiovisuelles, les ayants droit à la rémunération sont non seulement les artistes-interprètes ou exécutants mais aussi les producteurs.

Bovendien willen we wijzen op § 2 van artikel 62 van de auteurswet waarbij, voor de uitlening van geluids- en audiovisuele werken, niet alleen de uitvoerende kunstenaars worden vermeld als rechthebbenden van de vergoeding maar eveneens de producenten.


Le ministre insiste dès lors pour que l'on fasse diligence, parce que ce sera le signe que les Accords octopartites sont exécutés, mais aussi parce qu'à terme, les juridictions militaires ne pourront plus fonctionner.

De minister dringt dan ook aan op spoed niet alleen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat de Octopusakkoorden worden uitgevoerd, maar ook omdat de militaire gerechten op termijn niet meer zullen kunnen functioneren.


Ainsi, après l'entrée en vigueur du JASTA, des pays tiers pourront être traduits devant le juge américain dans le cadre d'actions dites "mass tort" ou "class action", sur la base de demandes portant sur des degrés divers de négligences, en ce qui concerne la prévention de la préparation ou de l'exécution d'attentats terroristes contre les États-Unis (sur le territoire américain mais aussi contre des cibles telles que les ambassades américaines).

Zo kunnen derde landen na inwerkingtreding van JASTA voor de Amerikaanse rechter worden gedaagd in zogenaamde "mass tort" of "class action" rechtszaken, op grond van claims inzake verschillende gradaties van nalatigheid bij het voorkomen van voorbereidingen tot - of uitvoering van - terroristische aanslagen tegen de VS (op Amerikaans grondgebied, maar ook tegen doelen zoals VS-ambassades).


Si la section de législation aperçoit les raisons pratiques mais aussi juridiques au regard notamment de la loi du 4 août 1996 `relative au bien être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail' et de ses arrêtés d'exécution, qui sous-tendent cette condition, celle-ci implique cependant que l'autorité est, de la sorte, investie du pouvoir de réclamer au postulant des données personnelles qui ne sont pas, a priori, directement inhérentes à l'exercice de la fonction.

Hoewel de afdeling Wetgeving zich rekenschap geeft van de praktische, maar ook van de juridische redenen van die voorwaarde, inzonderheid in het licht van de wet van 4 augustus 1996 `betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk' en de uitvoeringsbesluiten ervan die aan die voorwaarde ten grondslag liggen, impliceert die voorwaarde evenwel dat aan de overheid zodoende de bevoegdheid wordt opgedragen om de postulant te verzoeken om persoonsgegevens die a priori niet rechtstreeks in verband staan met de uitoefening van zijn functie.


Les règles de subvention stipulées dans les arrêtés d'exécution suivants restent en vigueur aussi longtemps qu'elles n'ont pas été remplacées par des règlements actuels : 1° Arrêté du Collège n° 97/151 du 23 mai 1997 portant exécution du règlement n° 91/06 portant l'octroi de subventions pour les projets socioculturels ; 2° Arrêté du Collège n° 20122013-0166 du 29 novembre 2012, modifié par l'Arrêté du Collège n° 20142015-0139 du 20 novembre 2014, portant exécution du règlement n° 12-004 portant l'agrément et la subvention des associ ...[+++]

De subsidieregels vervat in onderstaande uitvoeringsbesluiten blijven van kracht zolang ze niet door actuele reglementen zijn vervangen: 1° Collegebesluit nr. 97/151 van 23 mei 1997 houdende de uitvoering van de verordening nr. 91/06 houdende het verlenen van toelagen voor sociaal-culturele projecten; 2° Collegebesluit nr. 20122013-0166 van 29 november 2012, gewijzigd bij collegebesluit nr. 20142015-0139 van 20 november 2014 houdende de uitvoering van de verordening nr. 12-004 houdende de erkenning en de subsidiëring van sociaal-culturele verenigingen Artikel 8. - Uitvoering Het College bepaalt de nadere regels ter uitvoering van deze ...[+++]


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été insc ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]




D'autres ont cherché : directive d'exécution     exécutives mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exécutives mais aussi ->

Date index: 2024-01-04
w