Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Caractère exécutoire
Carte de séjour
Demander des permis de travail
Droit de séjour
Examen pour le permis de conduire
Force exécutoire
Gérer des permis d’exploitation de terres
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers

Vertaling van "exécutoire de permis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


caractère exécutoire | force exécutoire

afdwingbaarheid | executoriale kracht


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]




demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Dans les registres du Fonctionnaire des implantations commerciales et de l'administration communale de chaque commune sur le territoire de laquelle se trouve l'établissement sont mentionnées les informations suivantes : 1° la date de la décision; 2° les références de la décision : nom de la commune suivi d'un numéro de dossier; 3° l'identification complète du titulaire du permis intégré; 4° la nature du projet avec le numéro et le libellé de la ou des rubriques concernées et/ou des travaux soumis à permis d'urbanisme; 5° la localisation du projet avec l'adresse du siège de l'exploitation; 6° la date à laquelle la déc ...[+++]

Art. 38. In de registers van de ambtenaar handelsvestigingen en van het gemeentebestuur van elke gemeente op wier grondgebied zich de inrichting bevindt worden volgende gegevens vermeld : 1° de datum van de beslissing; 2° de refertes van de beslissing : naam van de gemeente, gevolgd door een dossiernummer; 3° de volledige identificatie van de houder van de geïntegreerde vergunning; 4° de aard van het project met nummer en benaming van de betrokken rubriek(en) en/of werken onderworpen aan de stedenbouwkundige vergunning; 5° de ligging van het project, met het adres van de bedrijfszetel; 6° de datum waarop de beslissing uitvoerbaar is en de geldigheidsduur ...[+++]


Art. 53. Sans préjudice des articles 48, § 3, 62, § 3, et 101, § 3, la décision accordant le permis est exécutoire à partir du lendemain de la notification qui en est faite au demandeur ou, à défaut, du lendemain du délai qui était imparti à l'autorité de recours pour statuer si le permis est délivré sur recours.

Art. 53. Onverminderd de artikelen 48, § 3, 62, § 3, en 101, § 3, wordt de beslissing tot toekenning van de vergunning uitvoerbaar vanaf de dag volgend op de kennisgeving daarvan aan de verzoeker of, bij gebrek, vanaf de dag volgend op de termijn waarover de beroepsoverheid beschikte om te beslissen indien de vergunning na een beroep wordt afgegeven.


La durée de validité du permis se calcule à partir du jour où la décision accordant le permis devient exécutoire, conformément à l'article 53.

De geldigheidsduur van de vergunning wordt berekend vanaf de dag waarop de beslissing tot toekenning van de vergunning uitvoerbaar wordt, overeenkomstig artikel 53.


Le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Vande Lanotte, a changé cela en décidant que si l'étranger n'était pas en règle concernant le permis de séjour, un simple ordre de quitter le territoire suffisait et était exécutoire.

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Vande Lanotte, veranderde dit en besloot dat voor een vreemdeling die niet in orde was met zijn verblijfsvergunning, een uitwijzingsbevel volstond en uitvoerbaar was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Vande Lanotte, a changé cela en décidant que si l'étranger n'était pas en règle concernant le permis de séjour, un simple ordre de quitter le territoire suffisait et était exécutoire.

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Vande Lanotte, veranderde dit en besloot dat voor een vreemdeling die niet in orde was met zijn verblijfsvergunning, een uitwijzingsbevel volstond en uitvoerbaar was.


Article 1. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant exécution des articles 38, 39 et 43 du Code forestier est complété par l'alinéa suivant : « Lorsque la coupe non urgente est motivée par un projet d'affectation à un usage incompatible avec les fonctions énumérées à l'article 1 du Code forestier, l'obligation de reboiser n'est pas imposée si le demandeur produit, selon le cas, l'autorisation délivrée au titre de l'article 54 du Code forestier, le permis unique ou le permis d'urbanisme, ou la demande de permis unique ou de permis d'urbanisme auquel cas, l'éventuelle autorisation n'est ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2009 tot uitvoering van de artikelen 38, 39 en 43 van het Boswetboek wordt aangevuld met volgend lid : « Wanneer de niet dringende kapping gemotiveerd is door een project tot bestemming voor een gebruik dat onverenigbaar is met de functies bedoeld in artikel 1 van het Boswetboek, wordt geen verplichting tot herbebossing opgelegd indien de aanvrager, al naar gelang van het geval, de krachtens artikel 54 van het Boswetboek afgegeven vergunning, de eenmalige vergunning of de stedenbouwkundige vergunning overlegt, of de aanvraag tot eenmalige vergunning of tot stedenbouwkundige vergunning; in dit geval is de eventuele vergunning slecht ...[+++]


« Une disposition législative, en l'occurrence les décrets des 14 décembre 2001 et 29 mars 2002, qui a pour effet que la force exécutoire de permis de bâtir concernant un projet qui porte atteinte à des zones protégées par l'article 4 de la directive sur les oiseaux et/ou l'article 6 de la directive Habitat et que les riverains attaquent sur la base de ces directives est subordonnée à une confirmation législative, laquelle empêche du même coup de contester ces permis, en droit interne, devant les juridictions administratives normales et exclut dès lors toute possibilité de suspension et d'annulation erga omnes , est-elle contraire aux ex ...[+++]

« Is een wetgevende bepaling, in casu de decreten van 14 december 2001 en 29 maart 2002, waarmee de uitvoerbaarheid van bouwvergunningen, welke een project betreffen dat de aantasting inhoudt van gebieden die beschermd worden onder art. 4 van de vogelrichtlijn en/of art. 6 van de habitatrichtlijn en dat op grond van die richtlijnen door de omwonenden [wordt] aangevochten, afhankelijk wordt gesteld van een bekrachtiging door de wetgever, welke tegelijk naar intern recht de aanvechting ervan voor de normale administratieve rechtsmachten onmogelijk maakt, en daarmee tegelijkertijd de mogelijkheid van een schorsing en vernietiging erga omnes ...[+++]


Ainsi, seuls les modes de signification ou de notification énumérés dans le règlement sont permis pour que le jugement puisse être certifié comme titre exécutoire européen.

Zo zijn alleen de methoden van betekening of kennisgeving die in de verordening worden opgesomd toegelaten, wil de beslissing als een Europese executoriale titel worden gewaarmerkt.


Ainsi, seuls les modes de signification ou de notification énumérés dans le règlement sont permis pour que le jugement puisse être certifié comme titre exécutoire européen.

Zo zijn alleen de methoden van betekening of kennisgeving die in de verordening worden opgesomd toegelaten, wil de beslissing als een Europese executoriale titel worden gewaarmerkt.


Par ailleurs, le projet que j'ai évoqué prévoit que le permis de travail est refusé lorsque le travailleur étranger est sous le coup d'une décision négative exécutoire quant à son droit ou son autorisation de séjour au moment de l'introduction de la demande.

Het ontwerp dat ik heb aangehaald, bepaalt overigens dat de arbeidsvergunning geweigerd wordt als tegen de buitenlandse werknemer een uitvoerbare negatieve beslissing werd genomen met betrekking tot zijn verblijfsrecht of - vergunning op het ogenblik dat hij zijn aanvraag indient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exécutoire de permis ->

Date index: 2021-01-27
w