Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exécuté après dix-neuf » (Français → Néerlandais) :

Art. 22. Dans les firmes occupant plus de trente personnes, il est accordé aux employés, pour la durée du travail exécuté après dix-neuf heures, une indemnité qui dépasse de 25 p.c. la rémunération ordinaire.

Art. 22. In de ondernemingen welke meer dan dertig personen tewerkstellen wordt, voor de duur van de arbeid welke wordt verricht na negentien uur, aan de bedienden een vergoeding toegekend welke met 25 pct. het gewoon loon overschrijdt.


Art. 22. Dans les firmes occupant plus de trente personnes, il est accordé aux employés, pour la durée du travail exécuté après dix-neuf heures, une indemnité qui dépasse de 25 p.c. la rémunération ordinaire.

Art. 22. In de ondernemingen welke meer dan dertig personen tewerkstellen wordt, voor de duur van de arbeid welke wordt verricht na negentien uur, aan de bedienden een vergoeding toegekend welke met 25 pct. het gewoon loon overschrijdt.


1. Quarante-sept personnes ont été nommées au sein de mon cabinet : dix membres de cabinet (c'est-à-dire de niveau 1) dont trois de sexe féminin, vingt-neuf agents d'exécution dont dix-neuf sont des dames et, enfin, huit membres du personnel auxiliaire et d'entretien dont trois sont des femmes.

1. Op mijn kabinet werden zevenenveertig personen benoemd : tien leden van niveau 1, waaronder drie vrouwen, negenentwintig uitvoeringsambtenaren, waaronder negentien vrouwen, en tenslotte acht leden die deel uitmaken van het hulp- en onderhoudspersoneel, waaronder drie vrouwen.


: revitalisation des quartiers dans la région Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu le programme quadriennal du contrat de quartier `Albert' approuvé par la décision du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2012; Vu le fait que l'Accord de Coopération Beliris intervient dans l'exécution du Contrat de quartier « Albert » à Forest; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2014; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelle ...[+++]

: herwaardering van wijken in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gelet op het vierjarenprogramma van het duurzaam wijkcontact " Albert" goedgekeurd door de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 21 december 2012; Gelet op het feit dat het Samenwerkingsakkoord Beliris tussenkomt in de uitvoering van het Wijkcontract « Albert » te Vorst; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 april 2014; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, be ...[+++]


Cela s'est produit: dans dix-neuf cas, à l'initiative du Comité R et dans dix-sept cas, après la suspension d'une méthode particulière par la Commission BIM.

Dit gebeurde in negentien gevallen op eigen initiatief van het Comité I, in zeventien gevallen gebeurde dit na een schorsing van een bijzondere methode door de BIM-Commissie.


1. Il est établi par la présente convention une Commission internationale technique des explosifs (appelée ci-après « la commission »), composée d'au moins quinze membres et d'au plus dix-neuf membres nommés par le Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale (appelé ci-après « le Conseil ») parmi des personnes proposées par les États parties à la présente convention.

1. Bij dit Verdrag wordt een Internationale Technische Commissie inzake springstoffen ingesteld (hierna genaamd « de Commissie »), bestaande uit ten minste vijftien en ten hoogste negentien leden, die door de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (hierna genaamd « de Raad ») worden benoemd onder de personen die door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag werden voorgedragen.


1. Il est établi par la présente convention une Commission internationale technique des explosifs (appelée ci-après « la commission »), composée d'au moins quinze membres et d'au plus dix-neuf membres nommés par le Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale (appelé ci-après « le Conseil ») parmi des personnes proposées par les États parties à la présente convention.

1. Bij dit Verdrag wordt een Internationale Technische Commissie inzake springstoffen ingesteld (hierna genaamd « de Commissie »), bestaande uit ten minste vijftien en ten hoogste negentien leden, die door de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (hierna genaamd « de Raad ») worden benoemd onder de personen die door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag werden voorgedragen.


À cet égard, le récent arrêt du Conseil d'État dans l'affaire d'une petite fille de dix-neuf mois, retenue quinze jours en centre fermé avec sa maman, est assez interpellant, lorsque la haute juridiction administrative ordonne la libération au motif que « le risque de préjudice grave ne peut être accepté dans l'exécution d'une décision prise avec trop de légèreté »;

In dat opzicht kan worden verwezen naar het recente arrest van de Raad van State in de zaak van een klein meisje van 19 maanden, dat samen met haar moeder 15 dagen in een gesloten centrum werd vastgehouden; het is bijzonder vreemd dat het hoog administratief rechtscollege in die zaak de invrijheidstelling beveelt, daarbij aanvoerend dat het risico van ernstige schade bij de tenuitvoerlegging van een al te lichtvaardig genomen beslissing niet kan worden aanvaard;


Article 1. Les droits d'inscription cités ci-après pour un montant total de trente-deux millions sept cent quatre-vingt- dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-onze francs (32.799.991 BEF), à imputer aux crédits inscrits sur l'allocation de base 41.11 de la division organique 34.20 du budget de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, sont attribués aux administrations citées ci-après de l'enseignement communautaire pour la période du 1.2.2000 au 31.1.2001 et doivent être versés.

Artikel 1. De hierna vermelde inschrijvingsgelden voor een totaal bedrag van tweeëndertig miljoen zevenhonderdnegenennegentigduizend negenhonderd éénennegentig frank (32.799.991 BEF), aan te rekenen op de kredieten ingeschreven in de basisallocatie 41.11 van de organisatieafdeling 34.20 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001, worden aan de onderstaande besturen van het gemeenschapsonderwijs toegekend voor de periode van 1.2.2000 tot 31.1.2001 en dienen te worden uitbetaald :


Elle a été transformée en société anonyme de droit public le premier octobre mil neuf cent nonante-huit en exécution de la loi du dix-neuf décembre mil neuf cent nonante-sept visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et de l'arrêté royal du deux avril mil neuf cent nonante-huit portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National.

Zij werd op één oktober negentienhonderd achtennegentig omgevormd tot een naamloze vennootschap van publiek recht in uitvoering van de wet van negentien december negentienhonderd zevenennegentig tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal en het koninklijk besluit van twee april negentienhonderd achtennegentig tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exécuté après dix-neuf ->

Date index: 2023-04-25
w